Подвижная игра «Дракон кусает свой хвост»

Цель: сплочение группы.

Описание игры: играющие стоят друг за другом, держась за талию впереди стоящего. Первый ребенок - это голова дракона, последний - кончик хвоста. Под музыку первый играющий пытается схватить последнего - «дракон» ловит свой «хвост». Остальные дети цепко держатся друг за друга. Если дракон не поймает свой хвост, то в следующий раз на роль «головы дракона» назначается другой ребенок.

«Торт на день рождения»

Цель : развивать чувство общности и принадлежности к группе, устанавливать контакт друг с другом.

Описание игры: я хочу предложить вам игру, которая называется «Торт на день рождения». Все дети смогут поучаствовать в ней и испечь необыкновенный торт.
Сядьте на пол кружком. Представьте, что наш круг – это миска, где смешивают все продукты для торта. Ну-ка подумайте, что нужно для теста. Чтобы торт был вкусным, нам нужна пара яиц. Кто из вас хочет ими быть? Будьте яйцами, которые разбили в миску, и ложитесь посередине на пол. Что еще нам нужно для торта?..
(Пусть дети будут разными продуктами. Спрашивайте, кто хочет быть, например, мукой, молоком, сахаром, изюмом.) Те, кто присоединяется к «тесту», должны позаботиться о том, чтобы все продукты были хорошо перемешаны.
Один или два ребенка будут свечками на торте. («Зажгите» их радостно и проговорите хором заранее подобранные вами короткие стихи, подходящие к такому уникальному торту на день рождения.).

Игра «Паровозик»

Цель: создание положительного эмоционального фона, сплочение группы, развитие произвольного контроля, умения подчиняться правилам других.

Описание игры: дети строятся друг за другом, держась за плечи. «Паровозик» везет «вагончик», преодолевая различные препятствия.

Игра «Газета»

Цель: сплочение группы.

Описание игры: на пол кладется газетный лист. На него должны встать четверо детей. Далее газета складывается пополам, и дети должны опять поместиться на ней. Газета складывается и уменьшается до тех пор, пока на ней могут уместиться четверо детей. (Для этого надо обняться, уменьшив таким образом физическую дистанцию.)



«Квадрат»

Цель

Описание игры: все играющие встают квадратом (так, чтобы было занято все пространство внутри квадрата) как можно теснее, можно даже заранее очертить квадрат, в который они должны поместиться. Затем ведущий отдает команды, а квадрат их выполняет, стараясь не увеличить занимаемую им площадь, например:
- Квадрат пошел влево - квадрат идет влево.
- Квадрат садится - квадрат с криками и воплями пытается сесть.
- Квадрат прыгает - квадрат с не менее интенсивным шумом прыгает.
И так далее.

Игра «Аплодисменты по кругу»

Цель : формирование групповой сплоченности.

Описание игры: воспитатель. Ребята, кто из вас может представить, что чувствует артист после концерта или спектакля - стоя перед своей публикой и слушая гром аплодисментов? Возможно, он чувствует эти аплодисменты не только ушами. Быть может, он воспринимает овации всем своим телом и душой. У нас хорошая группа, и каждый из вас заслужил аплодисменты. Я хочу с вами поиграть в игру, в ходе которой аплодисменты сначала звучат тихонько, а затем становятся все сильнее и сильнее. Становитесь в общий круг, я начинаю.

Воспитатель подходит к кому-нибудь из детей. Смотрит ему в глаза и дарит свои аплодисменты, изо всех сил хлопая в ладоши. Затем вместе с этим ребенком воспитатель выбирает следующего, который также получает свою порцию аплодисментов, затем тройка выбирает следующего претендента на овации. Каждый раз тот, кому аплодировали, выбирает следующего, игра продолжается до тех пор, пока последний участник игры не получил аплодисменты всей группы

"Паутина"

Цель: создание положительного эмоционального фона, сплочение группы.

Описание игры: некоторые дети легко могут выражать свои эмоции, для других это - проблема.
В этой игре все участники получают реальную возможность развить этот важный навык. "Паутина" представляет собой отличную метафору взаимосвязанности всех детей группы.
Все дети садятся в круг. Ведущий берет в руки клубок ниток.
Предлагает детям назвать свои имена. Каждый участник называет свое имя, при этом разматывая клубок. В итоге получается паутина, которая связывает всех ребятишек.
Паутина эта необычная, "волшебная". Каждому ребенку достается кусочек паутинки, который можно надеть на руку в качестве браслета

«Заколдованная тропинка»

Цель: научить работать в команде, оказывать поддержку товарищам.

Описание игры: один из детей – ведущий. Он показывает остальным участникам, как пройти по тропинке через заколдованный лес. Дети должны в точности повторить его маршрут.

Тот из детей, кто сбился с пути, превращается в ёлочку. Задача команды – спасти его, расколдовать. Для этого необходимо сказать ему что-то приятное, обнять, погладить.

«Я хочу с тобой подружиться»

Цель игры : сплочение,

Описание игры: Из участников игры выбирается водящий‚ который произносит слова: «Я хочу подружиться с...», а дальше описывает внешность одного из игроков. Тому, о ком говорят, нужно себя узнать, быстро подбежать к водящему и пожать руку. Далее водящим становится он.

«Клубочек»

Цель: развитие внимания к сверстникам. Создание эмоционального положительного фона.

Описание игры: дети сидят на стульчиках. В руках у ведущего клубок пряжи. Намотав вокруг пальца нитку, он говорит:

Покатись клубочек по дорожке.

Расскажи клубочек нам немножко

Про Ванюшу, Таню и Наташу.

Про детишек всех красивых наших.

Затем передаёт клубочек ребёнку, сидящему рядом, и предлагает ему рассказать о себе: Например, какое у него сегодня настроение. Темы могут быть разными.

«Встаньте, все кто…»

Цель игры: сплочение, установление доверительного контакта между детьми.

Описание игры: дети сидят в кругу. Ведущий говорит, что мы все очень разные и в то же время чем-то друг на друга похожи. Предлагает убедиться в этом. Говоря: «Встаньте все, кто любит мороженое (плавать в реке, убирать игрушки, кататься с горки и т.д.» Дети сначала просто играют, а затем делаю вывод, что действительно у них есть много общего.

«Игра-приветствие с колокольчиком»

Цель игры : настраивание детей на доброжелательный лад.

Описание игры: дети стоят или сидят в кругу. Взрослый подходит к одному из них. Звонит в колокольчик и говорит приветственные слова: «Здравствуй, Саша, мой дружок!» после этого, Саша берёт колокольчик и идёт приветствовать другого ребёнка. Игра продолжается до тех пор, пока колокольчик не «пропоёт» приветствие каждому ребёнку.

«Коридор приветствий»

Цель игры: предоставление детям возможности почувствовать доброжелательный настрой к каждому из них.

Описание игры: Дети встают в две шеренги лицом друг к другу. Образуя между шеренгами коридор. Ребёнок, который находится с краю любой из шеренг, начинает медленно проходить по коридору. Дети приветствуют его так, как будто бы он – знаменитая личность: машут ему руками, кланяются, аплодируют, кричат: «Ура!» и т. Д. как только первый ребёнок дойдёт до середины, следующий ребёнок с краю шеренги начинает двигаться по коридору в том же направлении. Так продолжается пока все дети не пройдут через «Коридор приветствий»

Запрещается дотрагиваться до того, кто идёт по коридору.

«Ток»

Цель: установление доверительного контакта между детьми.

Описание игры: дети встают в круг, держась за руки, и передают по кругу ток (по цепочке, друг за другом пожимают руку стоящего справа).

«Радио»

Цель: развитие внимания к сверстникам.

Описание игры: дети сидят в кругу. Воспитатель садится спиной к группе и объявляет: «Внимание, внимание! Потерялась девочка (подробно описывает кого-нибудь из группы: цвет волос, глаз, рост, сережки, какие-то характерные детали одежды). Пусть она подойдет к диктору». Дети слушают и смотрят друг на друга. Они должны определить, о ком идет речь и назвать имя этого ребенка. В роли диктора радио может побывать каждый желающий.

«Сочиняем сказку»

Цель игры : научить сосредотачиваться на слуховой информации, подчинять свои желания общим интересам.

Описание игры: дети сидят в кругу. Ведущий выбирает какую-нибудь маленькую игрушку и начинает рассказывать сказку, например: «Жил-был

маленький зайчик. Он больше всего любил...» На этих словах рассказчик передает игрушку следующему участнику. Тот продолжает начатую фразу и историю. Если дети затрудняются придумывать продолжение, можно немного подсказать им, например: «Он жил с …», «Однажды он решил отправиться...» и т. п‚

Примечание. Взрослому важно поддерживать неуверенных в себе детей, стараться, чтобы каждый ребёнок сказал хотя бы одно слово.

«РАЗДУВАЙСЯ, ПУЗЫРЬ!»

Цель : научить работать в команде, оказывать поддержку товарищам.

Описание игры: дети с воспитателем делают тесный кружок - это «сдутый» пузырь. Все начинают его «надувать»: наклонив головы вниз, дуют в кулачки, составленные один под другим, как в дудочку. При каждом «вдувании» делают шаг назад, будто пузырь немного увеличился. Затем все берутся за руки, идут по кругу со словами:

Раздувайся, пузырь, раздувайся, большой,
Оставайся такой, да не лопайся!

Получается большой, растянутый круг. Затем ведущий (сначала это воспитатель, а позже - кто-то из детей) говорит: «Хлоп!» - пузырь лопнул. Все должны расцепиться и сбежаться к центру круга (сдулся) или разбежаться по комнате (разлетелись пузырьки).

«Хромой ведет слепого»

Цель: установление доверительного контакта между детьми.

Описание игры: хромому подвязывают ногу веревкой. У слепого глаза завязаны повязкой. На полу - газетные обрывки («трясина»), стулья («препятствия»). «Хромой» должен провести «слепого» так, чтобы тот не попал в трясину и не наткнулся на препятствия. После игры оговариваются ощущения «слепых».

  • НА СПЛОЧЕНИЕ ДЕТСКОГО КОЛЛЕКТИВА

Игры с залом.

Вам необходимо создать дружественную атмосферу, настроить, завести зал? Вашими помощниками станут эти игры.

Дождик.

Я хочу научить вас хлопать в ладоши еще лучше. Давайте поиграем в "дождик".

"На небе стали собираться тучки, и на землю упала одна маленькая капелька. Послышался вот такой шлепок (хлопок одним пальчиком по ладошке). А за маленькой капелькой упали две (хлопок двумя пальчиками по ладошке), потом три. Потом - четыре, пять, - а потом пошел небольшой дождик. Дождик становился все сильней и сильнее и, наконец, начался настоящий ливень. Но вот ветер разогнал тучи и дождик начал утихать. Вот на землю упали только четыре капельки, потом только три, потом - две,и, наконец, последняя капелька. Дождик кончился, стало тихо-тихо...

А еще хлопают так. (Показываем, все хлопают.) А если вам очень понравилось выступление или что-то другое, то хлопают, подняв руки над головой. Вот так.

Музыкальный бутерброд.

Весь зал делится на три сектора. Один - отбивает ритм, стукая кулачком по ладошке, и говорит: «хлеб». Второй - поглаживает одной ладошкой вторую, как бы намазывая, говоря при этом: «масло». Третий - отстукивая каждый слог ребром одной ладони по второй, говорит: «колбаса». Водящий руководит сооружением музыкального бутерброда, накладывая одни звуки на другие попеременно, меняя темп.

Тетрис.

Выходит ведущий на сцену и просит ребят выполнять различные движения(поднять одну руку, другую, встать, сесть, повернуться, повернуть голову, наклониться и т.д.). Это продолжается до тех пор, пока не выйдет другой и не станет уводить первого со сцены. На что первый с обидой в голосе говорит: «Ну вот, опять ты мне не даёшь в тетрис доиграть…» Этот момент обычно очень веселит ребят.

Регулировщик.

Зал поет любую песню, а ведущий должен регулировать звучание песни. Если у ведущего рука поднята вверх, то ребята поют песню громко. Если рука в горизонтальном положении, то звучание стихает, и ребята поют спокойным голосом. А если рука опущена, то ребята поют про себя.

Во поле береза стояла .

Дети поют песню "Во поле береза стояла" один куплет. Затем каждое слово заменяют движениями. Во поле - широкий жест рукой слева направо. Береза - жест как будто ставим на землю бревно. Стояла - топаем ногой. Кудрявая - показываем кудри вокруг головы. Лю-ли, лю-ли - делаем вид, что качаем ребенка. В заключение не произнося ни слова, дети выразительно "поют" всю песню.

Русская народная песня.

Ведущий делит игроков на две части, одна половина должна по команде ведущего кричать: "Веники замочены", а другая: «Веретёна не точёны». Все вместе: "Барыня, барыня, сударыня-барыня". Ведущий разучивает слова с игроками и репетирует. Ведущий превращается в "дирижера", все остальные - хор. Управляя хором правой, левой руками и обеими вместе попеременно, ведущий создает русскую народную песню. Ребята должны вовремя реагировать на быстрые команды "дирижера" и не сбиться.

Белое солнце пустыни.

Ведущий предлагает всем присутствующим принять участие в озвучивании отрывка из фильма "Белое солнце пустыни". Все, конечно, соглашаются. Сначала нужно распределить роли. В нашем отрывке баркас с Верещагиным отходит от берега и взрывается в море. Ведущий делит компанию пополам. Одна половина по его команде должна быстро и непрерывно говорить: "Тыр-тыр-тыр", а другая: "Чух-чух-чух". Вместе как раз получится шум мотора баркаса. Несколько раз порепетируем. Теперь требуется девочка на роль жены Верещагина. По команде ведущего она будет пронзительно и громко кричать: "Паша! Паша!". Еще нам нужен мальчик на роль Сухова. Его задача - басом крикнуть: "Верещагин, не заводи баркас! "Он пытается спасти жизнь товарищу, поэтому кричать надо громко и отчаянно. Ну и в заключение, все вместе репетируем звук взрыва. Каждый "взрывается" как умеет.

Теперь приступаем к озвучиванию, Все готовы? Мотор! По сигналу ведущего каждый выполняет свою роль.

1-ая группа - тыр-тыр-тыр (шумят до самого взрыва).

2-ая группа - чух-чух-чух (тоже шумят до взрыва).

Девочка (на фоне шума баркаса): «Паша! Паша!»

Мальчик: «Верещагин, не заводи баркас!»

Все вместе: Бух-х-х (взрыв).

Обычно в первый раз получается не очень хорошо. Попробуем еще раз. Если играющих много, можно организовать еще шум моря и крик чаек.

А меня укусил гиппопотам.

Игра может проводиться в кругу и, сидя на стульях, в зале. Водящий объясняет игру: играющие повторяют слова за Водящим и делают движения.

Водящий: - А меня укусил гиппопотам.

(Все повторяют слова за Водящим и делают движения: хлопки слева, хлопки справа)

И со страху на веточку залез. (Хватаются руками за голову)

А меня укусил гиппопотам. (Хлопки слева, хлопки справа)

Тетя Шура, тетя Шура, тетя Шура!

Дядя Вася, дядя Вася, дядя Вася!

Баба Маня, баба Маня, баба Маня!

А меня укусил гиппопотам.

(Хлопки слева, хлопки справа и все движения повторяются). Затем темп убыстряется.

Индейский охотник.

Ведущий разучивает с игроками "боевой индейский крик". Затем предупреждает, что сейчас он будет рассказывать историю про индейца и нуждается в помощи игроков. По сигналу ведущего они должны кричать по-индейски, обязательно повторять вместе с ведущим все движения, а также в одном месте (ведущий махнет рукой) нужно изо всех сил крикнуть: "Волка!" Репетиция. Если дети готовы, то можно начинать. "Жил-был индейский охотник. И говорил он... (кричим по-индейски басом). У него была жена и говорила она... (кричим по-индейски несколько выше тоном). И был еще у них индейский сынишка. Он говорил...(кричим тонким голоском). Раз охотник собрался на охоту и говорит жене... А она ему отвечает...Сын говорит папе...Но папа ответил... Взял охотник лук и мешок, попрощался с семьей и отправился в путь. Шел он:

по дорожке (все стучат ладонями по коленям, имитируя шаги или топают);

по песочку (все стучат ребрами ладоней по коленям или шаркаем ногами);

по травке (трем ладонь о ладонь);

по мосточку (ударяем себя кулаками в грудь) ;

по болотцу (сцепляем ладони в замок, шлепаем их друг о друга). И вдруг увидел... (все хором - ВОЛКА!!!). От страха он побледнел и побежал домой - по болотцу... (повторяем все в обратном порядке, в ускоренном темпе). Прибежал домой и говорит...Дети кричат по-индейски.

Итальянский футбол

Все играющие делятся на две команды. Первая команда подчиняется правой руке ведущего, вторая — левой. Когда ведущий машет правой рукой, первая команда кричит: «Гол!». Когда машет левой, вторая команда кричит: «Мимо!». Когда ведущий поднимает обе руки на уровне плеч, обе команды кричат: «Штанга!». А когда обе руки поднимает вверх, обе команды кричат: «Ура!». В этой игре от обеих команд требуется максимум внимания, т. к. если какая-то команда закричала не то или не в свое время, им засчитывается штрафное очко. Побеждает команда с наименьшим количеством штрафных очков.

Чим-брим.

Водящий разучивает с ребятами слова:

Чим-брим смазал лыжи один раз. Чим-брим смазал лыжи один раз. И поехал на Кавказ.

После этого слово раз ребят заменяют хлопком в ладоши. Получается такая строчка: Чим-брим смазал лыжи один... (хлопок).

Потом слово один тоже заменяем хлопком. Получается так: Чим-брим смазал лыжи... (два хлопка) и т.д.

Репка

Водящий вызывает на сцену семь игроков: первый — «Репка», второй — «Дедка», третий —«Бабка», четвертый — «Внучка», пятый — «Жучка», шестой — «Кошка», седьмой — «Мышка». Распределив роли, водящий рассказывает сказку «Репка». Когда он называет кого-то из героев, игрок с соответствующей ролью должен быстро встать и сесть. Задача водящего: рассказать сказку как можно интереснее и запутаннее.

Салют.

Ведущий предлагает устроить в зале праздничный салют. Помогут в этом самые смелые зрители. На сцену приглашается два человека. Одному достается роль спичечного коробка, который стоит у правой кулисы близко к краю сцены, второму - роль спички. Стоя в середине сцены, спичка должна будет гордо прошагать до коробка и, чиркнув головой по коробку, загореться. Ведущий приглашает зрителя в ярко - красной одежде, который будет исполнять роль огонька. Следующие четыре зрителя становятся фитильком. Выстроившись в шеренгу, они стоят в середине сцены. Далее приглашается зритель на роль пушки. Разместившись у левой кулисы, пушка должна суметь громко сказать «бах». И, наконец, из зала приглашаются 5-8 зрителей в ярких одеждах. Они приседают перед сценой кружком и после сигнала пушки должны будут встать со словами «тили-тили», а зрители громко аплодируют. После репетиции устраивается салют, ведущий комментирует происходящее: «Гордая спичка шагает к коробку, чиркнув головкой по коробку, загорается, появляется огонек. Спичка с огоньком шагает к фитильку. Огонек бежит по фитильку к пушке. Пушка стреляет. Загорается салют под аплодисменты зрителей».
Перевертыш.

Ведущий предлагает игру на внимание. На любые его фразы играющие должны отвечать наоборот. Например, ведущий говорит «добрые», игроки - «злые». Вот возможный текст игры. Ведущий: «Здравствуйте, ребята». Играющие: «До свидания». Ведущий: «Да, здравствуйте». Играющие: «Нет, до свидания». Ведущий: «Ну хорошо, до свидания». Играющие: «Здравствуйте». Ведущий: «Ой, ребята, какие вы хорошие». Играющие: «Плохие». Ведущий: «Ну, плохие». Играющие: «Хорошие». Ведущий: «Вы же только что были плохими». Играющие: «Хорошими». Ведущий: «Ну ладно, ладно, хорошими» Играющие: «Плохими», и т. д.

Сердце красавицы. Ведущий предлагает всем вспомнить слова куплета песни: Сердце красавицы склонно к измене. И к перемене, как ветер в мае. И предлагает спеть песню без слов всем залом. Слова заменяются по очереди. Слово «сердце» заменяем прикосновением рук к левой стороне груди. Исполняем песню, заменяя это слово на жест. После введения каждого жеста поем всю песню, пока не заменим все слова жестами. Вот что получится: Прикосновение рук к левой стороне груди - «сердце». Обводим рукой овал своего лица - «красавицы». Делаем наклон головы вправо - «склонно». Изображаем над головой рожки - «к измене». Все сидят нога на ногу и меняют ноги, опускают одну, закидывая другую - «и к перемене». Дуют - «как ветер». Вытягивают ладонь с пятью пальцами - «в мае».
Титаник.

Ведущий предлагает поставить новый фильм «Титаник». Ведущий: «Давайте отправимся в морское путешествие на «Титанике». Но не надо бояться, ведь этот корабль мы построим сами. Для этого мне понадобится ваша помощь». Ведущий приглашает на сцену двух человек. Они будут бортами «Титаника». Затем приглашается еще один актер. Ему достается роль шлюпки. Борта берутся за руки, шлюпка виснет у них на руках. Нос корабля должна украшать женская фигура, нужна девушка - УХ! Выходит девушка. Затем приглашаются два высоких человека, им предстоит быть трубами на корабле. Корабль построен, но не оснащен. Очень важно не забыть взять сигнальную ракету. На эту роль приглашается маленькая девушка, умеющая издавать громкий, пронзительный крик. Двое актеров в белом приглашаются на роль айсберга. Он встает на пути движения корабля. Наконец, приглашается пара, которой достается роль влюбленных. Влюбленные на носу корабля изображают сцену из фильма «Титаник» (полет на носу корабля над океаном). Он: «Trust me (верь мне)». Она: «I trust you (я верю тебе)». Ведущий: «Но тут: Корабль врезается в айсберг и раскалывается пополам (борта расцепляют руки, шлюпка падает на воду). На корабле паника (зрители кричат). Крысы убегают с корабля (зрители топают ногами). Взлетает сигнальная ракета». Сигнальная ракета: «Help! Help!». Ракета прыгает со стула и кричит. Ведущий: «А наши влюбленные спасаются на шлюпке. Счастливый конец все целуются».

Материал предоставила Жуланова Елена

(Особенностью данных игр является то, что один или несколько человек на сцене проговаривают и проигрывают (инсценируют, заранее договорившись как) на сцене, а зал дружно повторяет. Причем, это делается несколько раз, все больше заводя зал. Предназначены для “разогрева” зала перед дружинным или отрядным делом и занятия пауз во время проведения отрядно – дружинных дел.)

1.Мы с тобой одна семья

Мы с тобой – одна семья

Вы, мы, ты, я

Потрогай нос соседу справа

Потрогай нос соседу слева

Мы с тобой – друзья

Мы с тобой – одна семья

Вы мы ты я

Обними соседа справа

Обними соседа слева

Мы с тобой – друзья

Мы с тобой одна семья

Вы, мы, ты, я

Ущипни соседа справа

Ущипни соседа слева

Мы с тобой друзья

Мы с тобой одна семья

Вы, мы, ты, я

Поцелуй соседа слева

Поцелуй сседа справа

Мы с тобой – друзья

2.Охотники.

Мы – охотники на льва

Не боимся мы его

У нас огромное ружье

И острый меч “ух”

Ой! Что это?

Ой, что это?

Ой, что это?

Впереди гора

Над ней не пролететь

Под ней не проползти

Ее не обойти

Дорога только напрямик

(везде идет показ как это делается)

(то же действие проигрывается с рекой, болотом, пустыней и …львом. При этом эмоции зала необходимо постоянно наращивать. Когда дело доходит до льва, то весь зал дружно кричит от страха и показывает, как он бежит ото льва по пустыне, болоту, реке и горе. В заключение – вытирает пот, мол, как славно мы поохотились.)

3.Ежики.

Прибежали, прибежали

Ежики, ежики

Наковали, наковали

Ножницы, ножницы

Бег на месте, бег на месте

Зайчики, зайчики

Ну – ка дружно, ну – ка вместе

(мужская половина зала кричит – ДЕВОЧКИ!

Женская половина – МАЛЬЧИКИ! Или наоборот. Кто кого перекричит)

4. Мы – музыканты!

Мы музыканты хопио таланты

Играем на руках – играем!

Рукатаки, рукатаки, рукатаки, рукатаки – 2 раза идет пропев

"БАРЫНЯ"

Зал делится на три части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - В бане веники мочёны.

Вторая группа - Веретёна не точёны.

Третья группа - А солома не сушёна.

Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня - барыня.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"ГОЛ - МИМО"

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга"

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

"СЛОН"

Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать?

Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово:

Первая группа - ящики.

Вторая группа - хрящики.

Третья группа - потащили.

И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно - но каждая группа свое слово.

Вот так чихает слон.

"ПАРОВОЗ"

Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!

Здесь можно напомнить детям, как они добирались в лагерь, что пережили в дороге. Эта игра очень хороша для самого начала, не только начала дела, но и начала смены.

"ЧАЙНИЧЕК"

Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук:

чайничек - ладони параллельно друг другу

крышечка - ладошка правой руки - крышечкой

шишечка - кулачок

дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)

пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей.

По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.

Чайничек с крышечкой.

Крышечка с шишечкой.

Шишечка с дырочкой...

В дырочке пар идет.

Пар идет в дырочку.

Дырочка в шишечке...

Шишечка в крышечке..

Крышечка с чайничком.

"КОЛОКОЛА"

Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова:

1 группа - Блин-н-н-н-н

2 группа - Полблина

3 группа - Четверть блина

4 группа - Нет блинов, одна сметана

5 группа - Блинчики-блинчики

Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

"КАЧЕЛИ"

Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются.

ведущий

дети

Лучшие качели? - Дикие лианы.

Это с колыбели - Знают обезьяны.

Кто весь век качается? - Да! Да! Да!

Тот не огорчается - Никогда!

После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение:

1 строка - дети ничего не делают;

2 строка - дети на свои слова хлопают в ладоши;

3 строка - дети на свои слова подпрыгивают на месте;

4 строка - дети и хлопают и подпрыгивают.

После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище - увидеть столько обезьянок в одном месте.

"ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ"

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на "А", то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский - "Э";

Испанский - "И";

Французский - "Ю";

Немецкий - "У";

Английский - "А";

Японский - "Я";

"КАВАЛЕРИЯ"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!

Топают ногами.

Трах-трах-пулемет!

Сжатыми кулаками изображают стрельбу.

Выше-выше самолет!

Подбрасывают ладонями к верху невидимый шар.

Бум, артиллерия!

Хлопают в ладоши.

Несется кавалерия! Ура!

Размахивают воображаемой шашкой.

"ИППОДРОМ"

Ведущий: Есть ли у вас ладони? Покажите.

Играющие показывают свои ладошки.

Ведущий: А колени? Хлопните ладошками по коленям.

Играющие хлопают ладонями по коленям.

Ведущий: Отлично. Именно так выходят кони на поле ипподрома. Повторяйте движения за мной.

Играющие вместе с ведущим размеренно хлопают по коленям, имитируя топот копыт.

Ведущий: Кони выходят на старт. Трибуны ревут.

Играющие имитируют крики и возгласы поддержки.

Ведущий: Внимание! На старт! Марш!

Играющие вместе с ведущим постепенно убыстряют "бег".

Ведущий: Барьер!

Играющие делают один хлопок сразу двумя ладонями.

Ведущий: Двойной барьер!

Играющие делают два хлопка сразу двумя ладонями.

Ведущий: Бежим по мостовой.

Играющие вместе с ведущим поочередно ударяют себя кулаками в грудь.

Ведущий: Бежим по траве.

Играющие трут ладонью о ладонь.

Ведущий: Трибуны пани.

Девочки кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Трибуны панов.

Мальчики кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Скоро финиш.

Играющие вместе с ведущим убыстряют удары по коленям.

Ведущий: Финиш! Награждение победителей!

Все хлопают в ладоши.

"ОРЛЯТСКИЙ ДОЖДИК"

Что бы удобней было поздравлять и радоваться победам своих друзей и товарищей, хлопать можно необычным способом:

1. По левой ладошке легко постукиваем указательным пальцем правой руки.

2. Потом добавляем второй палец и постукиваем двумя.

3. Затем три пальца.

4. Четыре.

5. Пять.

6. Хлопаем всей ладонью.

7. Хлопаем только пальцами.

8. Убираем один палец и стучи четырьмя.

9. Три пальца.

10. Два.

11. Один.

Такие аплодисменты действительно напоминают шум дождя, за что и получили такое название. Не забывайте, что аплодисменты самим себе станут большим подарком и для вас и для ваших детей.

"Бразильская бабушка"

У меня в Бразилии живет бабушка.
У нее вот такой (палец, рот, плечо и т.п.)
Она все время прыгает и кричит:
"Почему меня никто не любит!"

Ответ: "Какая бабушка - таковы и внуки!"

"У тети Моти…"

Ребята повторяют за ведущим движения и слова:
У тети Моти четыре сына.
Четыре сына у тети Моти.
Они не ели, они не пили.
А только пели один куплет. Правая рука".

После этого ребята вытягивают вслед за ведущим правую руку вперед, и повторяют тот же текст, помахивая рукой.
Затем ребята повторяют слова, только в конце добавляют левую руку. К движениям рук добавляются движения ног, плеч, живота, головы и пр.

"Коники бегут"

Коники бегут - Отхлопываем по коленям лошадиный бег
Барьер. Хоп! - Имитируем прыжок
Двойной барьер - Отхлопываем по коленям лошадиный бег, имитируем
Хоп! Хоп! - Двойной прыжок
Камыши - Отхлопываем по коленям лошадиный бег, теребим
Ш-ш-ш! - волосы
Болото - Отхлопываем по коленям лошадиный бег, гладим
У-у-у! - Щеки

"Колпак мой треугольный"

Колпак мой треугольный,
Треугольный мой колпак.
А если не треугольный,
То это не мой колпак.
Постепенно по одному слову, заменяя слова жестами.

"А меня укусил гиппопотам"

А меня укусил гиппопотам.
От страха я на дерево залез.
И вот я там, а нога моя здесь.
А меня укусил гиппопотам
Тетя Шура (3 р.),
Дядя Вася (3 р.),
Баба Маня (3 р.).
А меня укусил гиппопотам.

Приглашаем педагогов дошкольного образования Тюменской области, ЯНАО и ХМАО-Югры опубликовать свой методический материал:
- Педагогический опыт, авторские программы, методические пособия, презентации к занятиям, электронные игры;
- Лично разработанные конспекты и сценарии образовательной деятельности, проекты, мастер – классы (в т. ч. видео), формы работы с семьёй и педагогами.

Почему выгодно публиковаться у нас?

Гулякова Ольга
старшая вожатая
МБОУ Дивеев-Усадской СШ

Игры с повтором (кричалки)

и игры с залом

Кричалки и игры с залом не требуют от играющих длительной и большой подготовки. Эти игры играются здесь и сейчас. Даже если необходимо разучивать слова, то все это делается по ходу, уже само разучивание слов и есть игра. Тут важно отношение педагога к игре. Вы решили поиграть? Что вы хотите от игры? Для чего она вам? Для чего она детям? Какие результаты будут достигнуты? Задумайтесь над этими вопросами, перед тем как выйдите к детям играть.

Если для играющих большой подготовки не надо, то вот ведущему необходимо готовиться, и готовиться тщательно. Ведь вы устраиваете целое представление, театр одного актера. Вы стоите перед полным залом, а дети, сидящие в нем, по взмаху вашей руки выполняют различные действия. Вы одновременно и актер, и дирижер, и конферансье, и статист, вы - ведущий игры. Помните об этом, выходя играть. Будьте веселым, жизнерадостным, ироничным, добрым. Играйте сами, и тогда дети тоже будут играть вместе с вами. Ну а ниже приведенные советы, надеюсь, помогут вам играть правильно и непринужденно.

Советы для ведущего

1. Будьте внимательны к своему внешнему виду, вы демонстрируете пример для подражания.

2. Выходя играть, всегда имейте больший запас игр, чем нужно.

3. Будьте внимательны к тем словам, которые вы используете при общении с детьми. Молодежный слэнг - вещь хорошая, но уверены ли вы, что правильно трактуете то или иное слово.

4. Обращаясь к детям, улыбайтесь. Улыбка всегда располагает к человеку.

5. Шутите в меру. Помните о том, что шутка иногда может и обидеть человека.

6. Всегда начинайте с приветствия. А если вы играете в первый раз, то неплохо и познакомиться, хотя бы просто представиться.

7. Объясняя правила игры, пользуйтесь понятными словами, и удостоверьтесь, что ребята правильно вас поняли. Не бойтесь повториться, но и не переусердствуйте.

8. Используя при объяснении правил жестикуляцию, не машите слишком сильно руками. Это не смотрится со стороны.

9. Частенько приходится работать с микрофоном. Заранее попробуйте, как звучит ваш голос, как лучше держать микрофон, что бы слова получались четкими, без всяких лишних звуков.

10. Работая с микрофоном, помните, что он для того и служит, что бы вы не кричали.

11. Если в подобранных вами играх детям предстоит выходить на сцену, то продумайте, как это сделать лучше. Можно договориться с радистом о фонограмме, а можно договориться с детьми об аплодисментах. Тут все зависит от условий, в которых вы будете работать.

12. Если работа происходит без микрофона, то сразу оговаривайте с детьми правила. Лучше всего тут подходит правило поднятой руки:

Поднятая вверх правая рука, обозначает, что вам есть что сказать, а всем остальным нужно послушать. (У нас в отряде закон един! Слушают все, говорит один!)

Поднятая вверх левая рука, обозначает, что вы даете ребятам несколько минут на шум. Разучивание этого простого правила можно превратить в игру, главное, что бы ребята поняли вас и слушали.

13. Выстраивайте игры в логической последовательности, от простого к сложному.

14. Не забывайте говорить спасибо, да и просто хвалить играющих. А еще лучше, если ребята сделают это сами:

Ведущий: А теперь положите правую руку себе на голову. Погладьте, и скажите: "Ах! Какой я молодец!"

Или: А теперь положите правую руку соседу на голову. Погладьте, и скажите: "Ах! Какой ты молодец!"

15. Заканчивая играть, особенно если после вас будет происходить следующее действие, или играть продолжит кто-то другой, не забудьте попрощаться и передать слово, представив следующего за вами человека, или людей.

«ОХОТА НА ЛЬВА»

Правила. Ведущий произносит слова, участники повторя ют за ним. Все слова иллюстрируются движениями.

Мы охотились на льва, не боимся мы его.

У нас огромное ружье и отличный меч - во!

Ах, что это? Ах, кто это?

Над ним не пролететь, под ним не проползти,

Его не обойти! А - да это же трава (река, гора, болото и т. д.)

Ну что, идем? Идем!

Ах, что это? Ах, кто это?

Глазищи - во! Усищи - во! Зубищи - во! (и т. д.).

Ах, да это же лев! Ну что, бежим? Бежим!

Главным принципом игры являются движения, которыми вы сопровождаете слова. Чём интереснее будут движения, тем инте ресней игра.

«ПРО КИТАЙЦЕВ»

Принцип приведения аналогичен предыдущей игре, но ее нужно петь (мотив можете придумать сами). В игре расска зывается об утре в Китае. Её можно повторить семь раз - соответственно семи дням наделил при этом с каждым разом темп исполнения увеличивается, надо говорить быстрее и быст рее.

Солнце встает над рекой Хуан-хе

Китайцы на работу идут.

Горсть риса в руке, портрет Мао несут

И песенку веселую поют:

У-няня-няня, уня-уня-уняня (повторить 4 раза).

«ОБСЕРВАТОРИЯ»

Ведущий: « Мы идем в обсерваторию (топ-топ),

открываем дверь (кх-хххх),

заходим (топ-топ),

достаем телескоп (уууууу),

протираем окно (шик-шик),

смотрим на небо, видим одну звез дочку (чпок),

много звезд (чпок-чпок-чпок).

Пролетел метеорит (у-у-у)

Приземлилась летающая тарелка (уа-уа-уа).

Из нее вы шел инопланетянин и спросил: «А что это Вы тут делаете?».

Мы ему отвечаем: «Играем в „Обсерваторию"».

«А это как?» - спра шивает у нас инопланетянин. «Сейчас покажем».

В игре каждое слово сопровождается соответствующими движениями.

Роль инопланетянина исполняет любой ребенок, вы званный ведущим из зала.

Зал делится на три части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - В бане веники мочёны.

Вторая группа - Веретёна не точёны.

Третья группа - А солома не сушёна.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"БАРЫНЯ" - 1

Зал делится на четыре части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - Веретёна точены.

Вторая группа - Веники замочены.

Третья группа - Пей чай с пирогами.

Четвертая группа - Мы поедем за грибами.

Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня - барыня.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас так же получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"ГОЛ - МИМО"

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга"

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать?

Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово:

Первая группа - ящики.

Вторая группа - хрящики.

Третья группа - потащили.

И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно - но каждая группа свое слово.

Вот так чихает слон.

"ПАРОВОЗ"

Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!

Здесь можно напомнить детям, как они добирались в лагерь, что пережили в дороге. Эта игра очень хороша для самого начала, не только начала дела, но и начала смены.

ЗАГАДКИ - НЕСКЛАДУШКИ

Ребята должны правильно продолжить предложение.

Ночью, голову задрав,

Воет серый злой........ (отвечают дети)

Кто в малине знает толк?

Ну конечно серый....... (отвечают дети)

Кто любит по ветвям носиться?

Конечно, рыжая........... (отвечают дети)

Все преграды одолев,

Бьёт копытом верный..........(отвечают дети)

Зимой кору с деревьев ест?

Ну конечно серый.......... (отвечают дети)

Дубовый жёлудь любит он.

Конечно - это дикий..........(отвечают дети)

"ДЖОН - БРАУН - БОЙ"

Данная игра-песня разучивается с детьми заранее, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками в ладоши (количество хлопков соответствует количеству слогов).

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи (хлопок, хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал (хлопок, хлопок, хлопок)

"ЧАЙНИЧЕК"

Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук:

чайничек - ладони параллельно друг другу

крышечка - ладошка правой руки - крышечкой

шишечка - кулачок

дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)

пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей.

По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.

Чайничек c крышечкой.

Крышечка с шишечкой.

Шишечка с дырочкой...

В дырочке пар идет.

Пар идет в дырочку.

Дырочка в шишечке...

Шишечка в крышечке..

Крышечка с чайничком.

"КОЛОКОЛА"

Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова:

1 группа - Блин-н-н-н-н

2 группа - Полблина

3 группа - Четверть блина

4 группа - Нет блинов, одна сметана

5 группа - Блинчики-блинчики

Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются.

дети

Лучшие качели? - Дикие лианы.

Это с колыбели - Знают обезьяны.

Кто весь век качается? - Да! Да! Да!

Тот не огорчается - Никогда!

После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение:

1 строка - дети ничего не делают;

2 строка - дети на свои слова хлопают в ладоши;

3 строка - дети на свои слова подпрыгивают на месте;

4 строка - дети и хлопают и подпрыгивают.

После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище - увидеть столько обезьянок в одном месте.

"ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ"

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на "А", то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский - "Э";

Испанский - "И";

Французский - "Ю";

Немецкий - "У";

Английский - "А";

"КАВАЛЕРИЯ"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.

Слова

Действия

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!

Топают ногами.

Трах-трах-пулемет!

Сжатыми кулаками изображают стрельбу.

Выше-выше самолет!

Подбрасывают ладонями к верху невидимый шар.

Бум, артиллерия!

Хлопают в ладоши.

Несется кавалерия! Ура!

Размахивают воображаемой шашкой.

"ОХОТНИК"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения.

Слова

Действия

Собрался охотник на охоту. Надел шляпу, сапоги, взял ружье и

пошел по дороге,

Топают ногами.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по тропинке.

Хлопают по коленям.

Устал. «Уфффф!» Сел на пенек, осмотрелся, увидел за кустом медведя, испугался и побежал обратно.

По тропинке,

Хлопают по коленям.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

пошел по дороге.

Топают ногами.

Прибежал домой, снял сапоги, шляпу, ружье. Устал. «Уфффф!», рассказал жене, как пошел

по дороге,

Топают ногами.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по тропинке.

Хлопают по коленям.

Если играющие не устали, игру можно продолжить и далее: Жена решила посудачить с соседкой: «А мой-то охотился на медведя!» и так далее.

А маленький сынишка подслушал, пришел к своим друзьям и рассказывает: «А мой папа ходил на охоту!»

При этом темп игры можно увеличивать. Главное – не сбиваться самому, и что бы не сбились играющие.

"ИППОДРОМ"

Ведущий: Есть ли у вас ладони? Покажите.

Играющие показывают свои ладошки.

Ведущий: А колени? Хлопните ладошками по коленям.

Играющие хлопают ладонями по коленям.

Ведущий: Отлично. Именно так выходят кони на поле ипподрома. Повторяйте движения за мной.

Играющие вместе с ведущим размеренно хлопают по коленям, имитируя топот копыт.

Ведущий: Кони выходят на старт. Трибуны ревут.

Играющие имитируют крики и возгласы поддержки.

Ведущий: Внимание! На старт! Марш!

Играющие вместе с ведущим постепенно убыстряют "бег".

Ведущий: Барьер!

Играющие делают один хлопок сразу двумя ладонями.

Ведущий: Двойной барьер!

Играющие делают два хлопка сразу двумя ладонями.

Ведущий: Бежим по мостовой.

Играющие вместе с ведущим поочередно ударяют себя кулаками в грудь.

Ведущий: Бежим по траве.

Играющие трут ладонью о ладонь.

Ведущий: Трибуны пани.

Девочки кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Трибуны панов.

Мальчики кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Скоро финиш.

Играющие вместе с ведущим убыстряют удары по коленям.

Ведущий: Финиш! Награждение победителей!

Все хлопают в ладоши.

"ОРЛЯТСКИЙ ДОЖДИК"

Что бы удобней было поздравлять и радоваться победам своих друзей и товарищей, хлопать можно необычным способом:

1. По левой ладошке легко постукиваем указательным пальцем правой руки.

2. Потом добавляем второй палец и постукиваем двумя.

3. Затем три пальца.

4. Четыре.

6. Хлопаем всей ладонью.

7. Хлопаем только пальцами.

8. Убираем один палец и стучи четырьмя.

9. Три пальца.

Такие аплодисменты действительно напоминают шум дождя, за что и получили такое название. Не забывайте, что аплодисменты самим себе станут большим подарком и для вас и для ваших детей.

«ШЕЛ ПО КРЫШЕ ВОРОБЕЙ…»


Ведущий: Шел по крыше воробей!
Дети (хором): Бей, бей, бей!
Ведущий: Собирал себе друзей!
Дети: Зей, зей, зей!
Ведущий: Много, много, много нас!
Дети: Нас, нас, нас!
Ведущий: Встанут … (называет любые имена) все сейчас!
Ребята, носящие названные имена, встают, раскланиваются.


С помощью этой кричалки можно плавно перейти к исполнению любой песни оргпериода.
Каждую фразу, произнесенную ведущим, ребята повторяют хором.
- О, Але!
- Олес бамбалас!
- О сава саваимба!
- О кикилс бамба,
- О, я бананы ем!
- О, апельсины ем!
- Настроенье каково?
Дети: Во! (показывают большим пальцем)
Ведущий: Все такого мнения?
Дети: Все, без исключения!
Ведущий: Может, сядем, отдохнем?
Дети: Лучше песенку споем!

«ЛЕТИТ ПО НЕБУ ШАР»


Летит, летит по небу шар,
По небу шар летит.
Но знаем мы: до неба шар
Никак не долетит.
Сначала слово «летит» заменяется движением, напоминающим взмах крыльев. Во втором исполнении – слово «небо» заменяется движением большого пальца вверх. Затем при слове «шар» обеими руками перед собой очерчивается большой круг. В следующем исполнении слово «знаем» заменяется постукиванием пальца по лбу; при слове «мы» - обе руки прижать к груди, при слове «никак» - отрицательно покачать головой. Самым интересным является последнее исполнение песенки, где главной задачей участников является не сбиться и правильно показать движением нужное слово. Хором здесь повторяются лишь «по», «но», «до». Можно предложить ускорить темп игры.

«ЛАВАТА»


Дружно танцуем мы!
Тра-та-та, тра-та-та!
Танец веселый наш –
Это «Лавата».
- Мои ручки хороши, а у соседа – лучше!
Еще раз поют песенку и идут в хороводе.
- Мои коленки хороши, а у соседа – лучше!
(ушки, щечки, носик и т.д.)
Можно по-другому:
- Ручки были?
- Были!
- А колени?
- Нет!
- Беремся за колени соседа и идем кругу.

«ОРКЕСТР»


Участники игры разбиваются на группы, в зависимости от того, сколько инструментов вы собираетесь включить в свой оркестр. Но основными инструментами считаются: гитара, цимбалы, пианино, барабан.
Дирижер поет:
Зе шафе оф музыканто
О контрас спэрос, спэрос…
(указывает на какую-нибудь группу, например, «гитару»)
Группа:
Гита, гита, гитара!
(2 раза показывает исполнение на гитаре)
Когда каждая группа исполнит свою партию, дирижер в последний раз поет:
Зе шафе оф музыканто
О контрас спэрос, оркестро!
После этих слов группы начинают все вместе исполнять свои партии, получается замечательный «оркестр»!

«ГРУЗИНСКИЙ ХОР»


Игра по принципу игры «Оркестр».
1-я группа: О сервер пупа, пупа, пупа…
2-я группа: Дзюмбо квелико митолико микадзе…
3-я группа: Пи-пи плясипупа…
4-я группа: Ква-ква, ква-кварадзе…
Первая группа начинает хор со своей фразы, повторяя ее непрерывно, не останавливаясь. Как только первая фраза прозвучала 1-2 раза, в хор вступает вторая группа. Затем присоединяются друг за другом третья и четвертая группы.

«ГНОМ»

Зал делится на 2 группы.
Ведущий:
На маленькой поляночке
Стоит высокий дом,
А в том веселом доме
Живет веселый гном.
Гном, гном, как тебя зовет?
Дети (1-я половина зала):
Петька, у тебя рубашка в клетку,
Я пришел к вам, детки,
Чтобы съесть конфетку!
Дети (2-я половина зала):
Васька, у тебя штаны (трусы) в горошек,
Я пришел из сказки,
Потому что я хороший!

«БЛИНЧИКИ»


Зал делится на 4 части.
1-я часть зала кричит (целая):
Блин!
2-я часть зала кричит (половинка):
Пол-блина!
3-я часть зала кричит (четвертная):
Четверть блина!
4-я часть зала кричит (восьмая):
Блинчики!
Кричат по долям. Восьмушки (блинчики) кричат чаще всего.

«ЧАСЫ»

Ведущий:
У моей бабушки были часы и ходили они так:
Тик-так, тик-так
Зал повторяет за ведущим по частям:
1-я половина зала – «Тик», 2-я половина зала – «Так».
Ведущий: Но потом в них попала пыль, и они стали ходить так:
Так-так, так-так (1-я половина зала)
Тик-тик, тик-тик (2-я половина зала)
Потом они стали ржаветь, и ходили они так:
Так-так, тик-так, тик-тик…
Потом они окончательно заржавели и стрелки стали ходить как хотят:
Тик-так-так, так-тик…
(дальше можно их «отнести к мастеру»…)

«МЫ С ТОБОЙ ОДНА СЕМЬЯ»


*Мы с тобой одна семья:
Вы, мы, ты, я!
(повторяется перед каждой третьей строчкой)
Улыбнись соседу справа,
Улыбнись соседу слева –
Мы одна семья.
* … подмигни …
Мы одна семья.
* … обними …
* … ущипни …
* … поцелуй …

В конце стихотворение повторяется заново, и повторяются все движения («улыбнись», «подмигни», «обними», «ущипни», «поцелуй»).

«СУПЕР-БИЗОН»


Ведущий: Погладьте соседа справа по голове и скажите: «Солнышко, ты сегодня просто великолепен!».
Погладьте соседа слева по голове и скажите: «Ну, ты сегодня супер-бизон!»
Погладьте по голове себя и скажите: «А я, вроде, тоже ничего!»

«НА БЕРЕГУ»

На бе-ре-гу

Боль-шой ре-ки

Пче-ла ужа-ли-ла

Медведя пря-мо в нос,

Ой-ей-е-ей!

Взревел медведь,

Сел на пчелу (на пенек)

И начал петь:…



«ЕДУ НА ТАНКЕ» («Корова»)

Еду на тан-ке,

Ви-жу ко-ро-ву,

В шап-ке-ушан-ке,

С ро-гом здо-ро-вым.

Здрав-ствуй, ко-ро-ва,

Как по-жи-ва-ешь?

Do you speak English?

Чё об - зы - ва - ешь ?

Плы-ву в под-вод-ной лод-ке,

Сно-ва ко-ро-ва,

В мас-ке и лас-тах,

С ро-гом здо-ро-вым.

Здрав-ствуй, ко-ро-ва,

Как по-жи-ва-ешь?

Sprechen Sie Deutsch?

Чё об - зы - ва - ешь ?

Ле-чу на вер-то-лё-те,

Сно-ва ко-ро-ва

На па-ра-шю-те,

С ви-дом су-ро-вым.

Здрав-ствуй, ко-ро-ва,

Ку-да про-ле-та-ешь?

Ас-са-лам Але-кум,

Чё об-зы-ва-ешь?

«ЧИКА-БУМ»

Чика-бум - крутая песня.

Чика-бум поём все вместе.

Если нужен классный шум,

Пойте с нами чика-бум!

Пою я: «Бум, чика-бум»!

Пою я: «Бум, чика-рака, чика-рака, чика-бум!»

О-е! О-ё! Ага!

А еще раз?! А все вместе?! А быстрее?!

(Повтор: очень громко (тихо, медленно, быстро и т.д.)

«О - ПЕРИ - ТИКИ - ТОМБА» («Африка»)

О - пери - тики - томба!

О - муса - муса - муса!

Ле - о - ле - ле!

О - пикеля, о - бэба!

Ле - о - ле, о - ле - баба - лае!

О, я бананы ем!

О, апельсины ем!

О, пионеров ем!

Ема, ема, ема, ем!


«ГИППОПОТАМ»

А меня укусил гиппопотам!

И от страха я на веточку залез!

И сижу я здесь, а нога моя там!

А меня укусил гиппопотам!

А! Тетя Маня! Тетя Маня! Тетя Маня!

А! Дядя Саня! Дядя Саня! Дядя Саня!

А! Баба Дуня! Баба Дуня! Баба Дуня!

А меня укусил гиппопотам!

(Можно называть любые имена.)



«ОТ СУХУМИ ДО БАТУМИ»

От Сухуми до Батуми (все: «Ай-ай-ай!»),

От Батуми до Сухуми (все: «Ай-ай-ай!»)

От Москвы до Ленинграда (все: «Ай-ай-ай!»),

Тумба-тумба-тумба (повторяют),

Тара-мара, тара-мара (повторяют),

Пум, тарабум, тарабум (повторяют)

Все вместе: «Ба-бах!»


Close