Сентиментализм как литературный метод сложился в литературах западноевропейских стран в 1760-1770-х гг. Художественный метод получил свое название от английского слова sentiment (чувство).

Сентиментализм как литературный метод

Исторической предпосылкой возникновения сентиментализма стала возрастающая социальная роль и политическая активность третьего сословия.По своей сути активность третьего сословия выразила тенденцию к демократизации социальной структуры общества. Социально-политический дисбаланс явился свидетельством кризиса абсолютной монархии.

Однако принцип рационалистического мировосприятия существенно изменил свои параметры к середине XVIII в. Накопление естественнонаучных знаний привело к тому, что в области самой методологии познания наметился переворот, предвещающий ревизию рационалистической картины мира. Высшее проявление разумной деятельности человечества - абсолютная монархия - все больше и больше демонстрировала и свое практическое несоответствие реальным потребностям социума, и катастрофический разрыв между идеей абсолютизма и практикой самодержавного правления, поскольку рационалистический принцип мировосприятия подвергся ревизии в новых философских учениях, обратившихся к категории чувства и ощущения.

Философское учение об ощущениях как единственном источнике и основе познания - сенсуализм - возникло еще в пору полной жизнеспособности и даже расцвета рационалистических философских учений. Основоположник сенсуализма - английский философ Джон Локк. Локк объявил источником общих идей опыт. Внешний мир дан человеку в его физиологических ощущениях - зрении, слухе, вкусе, обонянии, осязании.

Таким образом, сенсуализм Локка предлагает новую модель процесса познания: ощущение - эмоция - мысль. Продуцируемая подобным образом картина мира тоже существенно отличается от дуальной рационалистической модели мира как хаоса материальных предметов и космоса высших идей.

Из философской картины мира сенсуализма следует ясная и четкая концепция государственности как средства гармонизации естественного хаотического социума при помощи гражданского права.

Результатом кризиса абсолютистской государственности и видоизменения философской картины мира стал кризис литературного метода классицизма, который был обусловлен рационалистическим типом мировосприятия, связан с доктриной абсолютной монархии (классицизм).

Концепция личности, сложившаяся в литературе сентиментализма, диаметрально противоположна классицистической. Если классицизм исповедовал идеал человека разумного и общественного, то для сентиментализма идея полноты личностного бытия реализовалась в концепции человека чувствительного и частного. Сферой, где с особенной наглядностью может раскрыться индивидуальная частная жизнь человека, является интимная жизнь души, любовный и семейный быт.

Идеологическим следствием сентименталистского пересмотра шкалы классицистических ценностей стало представление о самостоятельной значимости человеческой личности, критерием которой перестала осознаваться принадлежность к высокому сословию.

В сентиментализме, как и в классицизме, сферой наибольшего конфликтного напряжения остались взаимоотношения личности с коллективом, сентиментализм отдал предпочтение естественному человеку. Сентиментализм потребовал от общества уважения к индивидуальности.

Универсальная конфликтная ситуация сентименталистской литературы - взаимная любовь представителей разных сословий, разбивающаяся о социальные предрассудки.

Стремление к природной естественности чувства диктовало поиск аналогичных литературных форм его выражения. И на смену высокому «языку богов» - поэзии - в сентиментализме приходит проза. Наступление нового метода ознаменовалось бурным расцветом прозаических повествовательных жанров, прежде всего, повести и романа - психологического, семейного, воспитательного. Эпистолярий, дневник, исповедь, записки о путешествии - вот типичные жанровые формы сентименталистской прозы.

Литература, говорящая на языке чувств, адресуется к чувству, вызывает эмоциональный резонанс: эстетическое наслаждение приобретает характер эмоции.

Своеобразие русского сентиментализма

Русский сентиментализм возник на национальной почве, но в большом европейском контексте. Традиционно хронологические границы рождения, формирования и развития этого явления в России определяют 1760-1810 гг.

Уже начиная с 1760-х гг. в Россию проникают произведения европейских сентименталистов. Популярность этих книг вызывает множество переводов их на русский язык. Роман Ф. Эмина «Письма Ернеста и Доравры» - очевидное подражание «Новой Элоизе» Руссо.

Эпоха русского сентиментализма - «век исключительно усердного чтения».

Но, несмотря на генетическую связь русского сентиментализма с европейским, он вырастал и развивался на русской почве, в другой общественно-исторической атмосфере. Крестьянский бунт, переросший в гражданскую войну, внес свои коррективы как в понятие «чувствительности», так и в образ «сочувственника». Они обрели, и не могли не обрести, ярко выраженную социальную окраску. Идея нравственной свободы личности лежала в основе русского сентиментализма, но этико-философское ее наполнение не противостояло комплексу либеральных социальных понятий.

Уроки европейского путешествия и опыт Великой французской революции у Карамзина вполне корреспондировали с уроками русского путешествия и осмыслением опыта русского рабства у Радищева. Проблема героя и автора в этих русских «сентиментальных путешествиях» - прежде всего история сотворения новой личности, русского сочувственника. «Сочувственники» и Карамзина и Радищева - современники бурных исторических событий в Европе и в России, и в центре их рефлексии - отражение этих событий в человеческой душе.

В отличие от европейского русский сентиментализм имел прочную просветительскую основу. Просветительская идеология русского сентиментализма усвоила прежде всего принципы «воспитательного романа» и методологические основы европейской педагогики. Чувствительность и чувствительный герой русского сентиментализма были устремлены не только к раскрытию «внутреннего человека», но и к воспитанию, просвещению общества на новых философских основах, но с учетом реального исторического и социального контекста.

Показательным представляется и последовательный интерес русского сентиментализма к проблемам историзма: сам факт появления из недр сентиментализма грандиозного здания «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина выявляет результат процесса осмысления категории исторического процесса. В недрах сентиментализма русский историзм обретал новый стиль, связанный с представлениями о чувстве любви к родине и нерасторжимости понятий любви к истории, к Отечеству и человеческой души. Очеловеченность и одушевленность исторического чувства - вот, пожалуй, то, чем сентименталистская эстетика обогатила русскую литературу нового времени, склонную познавать историю через ее личностное воплощение: эпохальный характер.

Во второй половине XVIII в. в европейской литературе возникает течение, получившее название сентиментализм (от французского слова sentimentalism, что означает чувствительность). Само название дает четкое представление о сути и характере нового явления. Основной чертой, ведущим качеством человеческой личности провозглашался не разум, как этобыло в классицизме и в эпоху Просвещения, а чувство, не ум, а сердце.

Что же произошло? Две идеи, утверждавшие, что мир может быть перестроен по законам разума, или что просвещенный монарх, просвещенные дворяне, которые превыше всего ставили благо отечества и подавали в этом отношении пример всем остальным сословиям, могут преобразовать жизнь в соответствии с идеалами добра и справедливости, потерпели поражение. Действительность как была, так и осталась жестокой и несправедливой. Куда же деваться человеку, как сохранить свою неповторимую личность, свою индивидуальность от зла, всеобщей вражды, от невежества и безрассудства, которые господствуют в мире? Остается одно - уйти в себя, провозгласить единственной ценностью не государство, но человека с его чувствами, мечтами, тонкими переживаниями, с его душой и сердцем. Только сердечные порывы истинны и непреложны; только они -верный компас в океане жизни.

У сентименталистов было много, общего с Просвещением. И прежде всего -демократические тенденции, их симпатии к простым, обыкновенным людям (обычно они противопоставлялись развращенной знати). Но разум они уже не основанные только на рационализме. [Яркий пример тому - противопоставление города (цивилизации) деревне (воплощению простоты и естественности).

На развитие европейского сентиментализма определяющее влияние оказало творчество французского писателя Жана-Жака Руссо (1712-1778). По его убеждению, каждый человек рождается добрым и хорошим. Он становится порочным и злым под влиянием развращенного общества. Поэтому естественный человек, живущий по законам природы, неизменно нравственнее«человека, созданного обществом». В первобытном состоянии все люди были счастливы. Цивилизация породила социальное неравенство, роскошь и нищету, чванство, разврат…

Изменить этот мир, используя только разум, нельзя. Нужно обратиться к лучшим качествам человека, заложенным природой, к его естественным стремлениям, душевным порывам. Так в литературе появляется новый герой (героиня) - простой и незнатный человек, наделенный высокими душевными качествами, руководствующийся велениями сердца, чуждый цивилизации. Ценность человека теперь определяется не его знатным происхождением или богатством, но чистотой помыслов, чувством собственного достоинства.

Происходят существенные изменения и в жанровой системе. Теперь нет четкого деления на высшие и низшие жанры. Сентименталисты отдают предпочтение дневникам, письмам, заметкам о путешествиях, воспоминаниям,- иными словами, жанрам, в которых повествование ведется от первого лица и где личность могла бы выразить себя наиболее полно. Напряженный интерес к внутреннему миру человека, стремление разобраться в собственной душе, которая, по их мнению, является абсолютной ценностью, предопределила и жанровые поиски, и особенности повествовательной манеры, и своеобразие языка.

Сентименталисты принципиально отказывались от строгих литературных правил, которые были так характерны для классицизма. Отстаивание свободы личности приводило к решительному утверждению свободы литературного творчества. Появляется такое «я», которое классицистов просто не интересовало. Вспомните творчество Ломоносова – личностное начало в его произведениях отсутствовало. У Державина уже вполне ощутимо его поэтическое «я». У сентименталистов же образ автора выдвигается на первый план.

Очень ярко черты сентиментализма проявились в творчестве английского писателя Л. Стерна: его «Сентиментальное путешествие» (1768) и дало название новому течению. Во Франции видным представителем сентиментализма был Жан-Жак Руссо (хотя, как вы уже знаете, в его творчестве были и просветительские идеи); в Германии сентиментализм оказал воздействие на ранний период творчества Гете и Шиллера.

В России сентиментализм связан прежде всего с именем Н. М. Карамзина.

В истории литературы (и не только литературы, но и других искусств-живописи, музыки) сентиментализм, сыграл очень важную роль. Внимание к миру личных переживаний человека, его внутреннему миру, появление нового героя, усиление авторского начала, обновление жанровой системы, преодоление классицистической нормативности - все это было подготовкой к тем решительным изменениям, которые произошли в литературе XIX в.

Что такое сентиментализм?

Сентиментализм – это течение в литературе и искусстве 2-й половины 18 в. в Западной Европе и России, подготовленное кризисом просветительского рационализма. Наиболее законченное выражение получил в Англии, где ранее всего сформировалась идеология третьего сословия и выявились её внутренние противоречия. Доминантой «человеческой природы» сентиментализм объявил чувство, а не разум, скомпрометированный буржуазной практикой. Не порывая с Просвещением, сентиментализм остался верен идеалу нормативной личности, однако условием её осуществления полагал не «разумное» переустройство мира, а высвобождение и совершенствование «естественных» чувств. Герой просветительской литературы в сентиментализме более индивидуализирован, его внутренний мир обогащается способностью сопереживать, чутко откликаться на происходящее вокруг. По происхождению (или по убеждениям) сентименталистский герой - демократ; богатый духовный мир простолюдина - одно из основных открытий и завоеваний сентиментализма. Впервые сентиментальные настроения (идиллия на лоне природы, меланхолическая созерцательность) выявились в поэзии Дж. Томсона («Времена года», 1730), Э. Юнга («Ночные думы», 1742-45) и Т. Грея («Элегия, написанная на сельском кладбище», 1751). Элегический тон сентименталистской поэзии неотделим от патриархальной идеализации; лишь в поэзии поздних сентименталистов (70-80-е гг.) О. Голдсмита, У. Купера и Дж. Крабба содержится социально-конкретное раскрытие «сельской» темы - массовое обнищание крестьян, брошенные деревни. Сентиментальные мотивы прозвучали в психологических романах С.Ричардсона, у позднего Г.Филдинга («Амелия», 1752). Однако окончательно сентиментализм оформляется в творчестве Л.Стерна, чьё незаконченное «Сентиментальное путешествие» (1768) дало название всему течению. Вслед за Д. Юмом, Стерн показал «нетождественность» человека самому себе, его способность быть «разным». Но, в отличие от предромантизма, развивавшегося с ним параллельно, сентиментализму чуждо «иррациональное»: противоречивость настроений, импульсивный характер душевных порывов доступны рационалистическому истолкованию, диалектика души уловима. Основные черты английского сентиментализма (Голдсмит, поздний Смоллетт, Г. Макензи и др.) - «чувствительность», не лишённая экзальтированности, и главное - ирония и юмор, обеспечившие пародийное развенчание просветительского канона и
одновременно допускавшие скептическое отношение сентиментализма к собственным возможностям (у Стерна). Общеевропейское культурное общение и типологическая близость в развитии литератур (психологические романы П. Мариво и А. Прево, «мещанские драмы» Д. Дидро, «Мать» Бомарше - во Франции; «серьёзная комедия» К. Ф. Геллерта, рассудочно-чувствительная поэзия Ф. Г. Клопштока - в Германии) обусловили стремительное распространение сентиментализма. Однако характерно, что в Германии и особенно в предреволюционной Франции демократические тенденции сентиментализма получили наиболее радикальное выражение (Ж. Ж. Руссо, движение «бури и натиска»). Творчество Руссо («Новая Элоиза», 1761) - вершина европейского сентиментализма. Как позднее И. В. Гёте в «Вертере», Руссо детерминирует сентименталистского героя социальной средой («Исповедь»). В общественный контекст включены и сентименталистские герои Дидро («Жак-фаталист», «Племянник Рамо»). Под влиянием сентиментализма развивается драматургия Г. Э. Лессинга. В то же время французскую и немецкую литературу захлёстывает волна прямых подражаний Стерну.

В России представителями сентиментализма были М. Н. Муравьев, Н. М. Карамзин («Бедная Лиза», 1792), И. И. Дмитриев, В. В. Капнист, Н. А. Львов, молодой В. А. Жуковский и др. Преимущественно дворянский по своему характеру, русский сентиментализм в значительной степени рационалистичен, в нём сильна дидактическая установка («Письма русского путешественника» Карамзина, ч. 1, 1792). В условиях России важнее оказались просветительские тенденции в сентиментализме. Совершенству литературный язык, русские сентименталисты обращались и к разговорным нормам, вводили просторечие. Исследователи находят безусловные черты сентименталистской поэтики в творчестве А. Н. Радищева.

Карамзин как ярчайший представитель классицизма. «Петр Россам дал тела, Екатерина - душу». Так, известным стихом, определялось взаимное отношение двух творцов новой русской цивилизации. Приблизительно в таком же отношении находятся и создатели новой русской литературы: Ломоносов и Карамзин. Ломоносов приготовил тот материал, из которого образуется литература; Карамзин вдохнул в него живую душу и сделал печатное слово выразителем духовной жизни и отчасти руководителем русского общества. Белинский говорит, что Карамзин создал русскую публику, которой до него не было, создал читателей - а так как без читателей литература немыслима, то смело можно сказать, что литература, в современном значении этого слова, началась у нас с эпохи Карамзина и началась именно благодаря его знаниям, энергии, тонкому вкусу и незаурядному таланту. Карамзин не был поэтом: он лишен
творческой фантазии, вкус его односторонен; идеи, которые он проводил, не отличаются глубиной и оригинальностью; великим своим значением он более всего обязан своей деятельной любви к литературе и так называемым гуманным наукам. Подготовка Карамзина была широка, но неправильна илишена солидных основ; по словам Грота, он «более читал, чем учился». Серьезное его развитие начинается под влиянием Дружеского общества. Глубокое религиозное чувство, унаследованное им от матери, филантропические стремления, мечтательная гуманность, платоническая любовь к свободе, равенству и братству с одной стороны и беззаветно-смиренное подчинение властям предержащим - с другой, патриотизм и преклонение перед европейской культурой, высокое уважение к просвещению во всех его видах, но при этом нерасположение к галломании и реакция против скептически-холодного отношения к жизни и против насмешливого неверия, стремление к изучению памятников родной старины - все это или заимствовано Карамзиным от Новикова и его товарищей, или укреплено их воздействием. Пример Новикова показал Карамзину, что и вне государственной службы можно приносить пользу своему отечеству, и начертал для него программу его собственной жизни. Под влиянием А. Петрова и, вероятно, немецкого поэта Ленца, сложились литературные вкусы Карамзина, представлявшие крупный шаг вперед сравнительно со взглядами его старших современников. Исходя из воззрения Руссо на прелести «природного состояния» и на права сердца, Карамзин, вслед за Гердером, от поэзии прежде всего требует искренности, оригинальности и живости.
Гомер, Оссиан, Шекспир являются в его глазах величайшими поэтами; так называемая ново-классическая поэзия кажется ему холодной и не трогает его души; Вольтер в его глазах - только «знаменитый софист»; простодушные народные песни возбуждают его симпатию. В «Детском чтении» Карамзин следует принципам той гуманной педагогики, которую ввел в обиход «Эмиль» Руссо, и которая вполне совпадала со взглядами основателей Дружеского общества. В это время постепенно вырабатывается и литературный язык Карамзина, более всего способствовавший великой реформе. В предисловии к переводу Шекспировского «Юлия Цезаря» он еще пишет: «Дух его парил, яко орел, и не мог парения своего измерять», «великие духи» (вместо гении) и т. п. Но Петров смеялся над «долгосложно-протяжнопарящими» славянскими словами, и «Детское чтение» самой целью своей заставляло Карамзина писать языком легким и разговорным и всячески избегать «славянщины» и латинско-немецкой конструкции. Тогда же, или вскоре после отъезда за границу, Карамзин начинает испытывать свои силы в стихотворстве; ему нелегко давалась рифма, и в стихах его совсем не было так называемого парения, но и здесь слог его ясен и прост; он умел находить новые для русской литературы темы и заимствовать у немцев оригинальные и красивые размеры. Его «древняя гишпанская историческая песня»: «Граф Гваринос», написанная в 1789 г., - первообраз баллад Жуковского; его «Осень» в свое время поражала необыкновенной простотой и изяществом. Путешествие Карамзина за границу и явившиеся его результатом «Письма русского путешественника» - факт огромной важности в истории русского просвещения. О «Письмах» Буслаев говорит: «многочисленные читатели их нечувствительно воспитывались в идеях европейской цивилизации, как бы созревали вместе с созреванием молодого русского путешественника, учась чувствовать его благородными чувствами, мечтать его прекрасными мечтами». По исчислению Галахова, в письмах из Германии и Швейцарии известия научно-литературного характера занимают четвертую часть, а если из парижских писем исключить науку, искусство и театр, останется значительно менее половины. Карамзин говорит, что письма писаны «как случалось, дорогой, на лоскутках карандашом»; а между тем оказалось, что в них немало литературных заимствований - стало быть, они написаны хотя отчасти «в тишине кабинета». Во всяком случае значительную часть материала Карамзин действительно набирал дорогой и записывал «на лоскутках». Другое противоречие существеннее: каким образом пылкий друг свободы, ученик Руссо, готовый упасть на колени перед Фиеско, может так презрительно отзываться о парижских событиях того времени и не хочет в них видеть ничего, кроме бунта, устроенного партией «хищных волков»? Конечно, воспитанник Дружеского общества не мог относиться с симпатией к открытому восстанию, но, боязливая осторожность также играла здесь немалую роль: известно, как резко изменила Екатерина свое отношение к французской публицистике и к деятельности «Генеральных штатов» после 14 июля. Самая тщательность обработки периодов в апрельском письме 1790 г. свидетельствует, по-видимому, о том, что тирады в восхваление старого порядка во Франции писаны на показ. - Карамзин усердно работал за границей (между прочим, выучился по-английски); его любовь к литературе укрепилась, и немедленно по возвращении на родину он делается журналистом. Его «Московский Журнал» - первый русский литературный журнал, действительно доставлявший удовольствие своим читателям. Здесь были образцы и литературной, и театральной критики, для того времени превосходные, красиво, общепонятно и в высшей степени деликатно изложенные. Вообще Карамзин сумел приспособить нашу словесность к потребностям лучших, т. е. более образованных русских людей, и притом обоего пола: до тех пор дамы не читали русских журналов. В «Московском Журнале» (как и позднее в «Вестнике Европы») Карамзин не имел сотрудников в современном значении этого слова: приятели присылали ему свои стихотворения, иногда очень ценные (в 1791 г. здесь появилось «Видение Мурзы» Державина, в 1792 г. «Модная жена» Дмитриева, знаменитая песня «Стонет сизый голубочек» его же, пьесы Хераскова, Нелединского-Мелецкого и других), но все отделы журнала он должен был наполнять сам; это оказалось возможным только потому, что он из-за границы привез целый портфель, наполненный переводами и подражаниями. В «Московском Журнале» появляются две повести Карамзина: «Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь», служащие наиболее ярким выражением его сентиментализма. Особенно большой успех имела первая: стихотворцыславили автора или сочиняли элегии к праху бедной Лизы. Явились, конечно, и эпиграммы. Сентиментализм Карамзина исходил из его природных наклонностей и условий его развития, а также из его симпатии к литературной школе, возникшей в то время на Западе. В «Бедной Лизе» автор откровенно заявляет, что он «любит те предметы, которые трогают сердце и заставляют проливать слезы тяжкой скорби». В повести, кроме местности, нет ничего русского; но неясное стремление публики иметь поэзию, сближенную с жизнью, пока удовлетворялось и этим немногим. В «Бедной Лизе» нет и характеров, но много чувства, а главное - она всем тоном рассказа трогала душу и приводила читателей в то настроение, в каком им представлялся автор. Теперь «Бедная Лиза» кажется холодной и фальшивой, но по идее это первое звено той цепи, которая, через романс Пушкина: «Под вечер осенью ненастной», тянется до «Униженных и оскорбленных»Достоевского. Именно с «Бедной Лизы» русская литература принимает то филантропическое направление, о котором говорит Киреевский. Подражатели довели слезливый тон Карамзина до крайности, которой он вовсе не сочувствовал: уже в 1797 г. (в предисловии ко 2-й книге «Аонид») он советует «не говорить беспрестанно о слезах … сей способ трогать очень не надежен». «Наталья, боярская дочь» важна как первый опыт сентиментальной идеализации нашего прошлого, а в истории развития Карамзина - как первый и робкий шаг будущего автора «Истории Государства Российского». «Московский Журнал» имел успех, по тому времени весьма значительный (уже в первый год у него было 300 «субскрибентов»; впоследствии понадобилось второе его издание), но особенно широкой известности достиг Карамзин в 1794 г., когда он собрал из него все статьи свои и перепечатал в особом сборнике: «Мои безделки» (2-е изд., 1797; 3-е - 1801). С этих пор значение его, как литературного реформатора, вполне ясно: немногочисленные любители словесности признают его лучшим прозаиком, большая публика только его и читает с удовольствием. В России в то время всем мыслящим людям жилось так плохо, что, по выражению Карамзина, «великодушное остервенение против злоупотреблений власти заглушало голос личной осторожности» («Записка о древней и новой России»). При Павле I Карамзин готов был покинуть литературу и искал душевного отдыха в изучении итальянского языка и в чтении памятников старины. С начала царствования Александра I-го Карамзин, оставаясь по-прежнему литератором, занял беспримерно высокое положение: он стал не только «певцом Александра» в том смысле, как Державин был «певцом Екатерины», но явился влиятельным публицистом, к голосу которого прислушивалось и правительство, и общество. Его «Вестник Европы» - такое же прекрасное для своего времени литературно-художественное издание, как «Московский Журнал», но вместе с тем и орган умеренно-либеральных взглядов. По-прежнему, однако, Карамзину приходится работать почти исключительно в одиночку; чтобы его имя не пестрило в глазах читателей, он принужден изобретать массу псевдонимов. «Вестник Европы» заслужил свое название рядом статей о европейской умственной и политической жизни и массой удачно выбранных переводов (Карамзин выписывал для редакции 12 лучших иностранных журналов). Из художественных произведений Карамзина в «Вестнике Европы» важнее других повесть-автобиография «Рыцарь нашего времени», в которой заметно отражается влияние Жан-Поля Рихтера, и знаменитая историческая повесть «Марфа Посадница». В руководящих статьях журнала Карамзин высказывает «приятные виды, надежды и желания нынешнего времени», разделявшиеся лучшей частью тогдашнего общества. Оказалось, что революция, грозившая поглотить цивилизацию и свободу, принесла им огромную пользу: теперь «государи, вместо того, чтобы осуждать рассудок на безмолвие, склоняют его на свою сторону»; они «чувствуют важность союза» с лучшими умами, уважают общественное мнение и стараются приобрести любовь народную уничтожением злоупотреблений. По отношению к России Карамзин желает образования для всех сословий, и прежде всего грамотности для народа («учреждение сельских школ несравненно полезнее всех лицеев, будучи истинным народным учреждением, истинным основанием государственного просвещения»); он мечтает о проникновении науки в высшее общество. Вообще для Карамзина «просвещение есть палладиум благонравия», под которым он разумеет проявление в частной и общественной жизни всех лучших сторон человеческой природы и укрощение эгоистических инстинктов. Карамзин пользуется и формой повести для проведения своих идей в общество: в «Моей Исповеди» он обличает нелепое светское воспитание, которое дают аристократии, и несправедливые милости, ей оказываемые. Слабую сторону публицистической деятельности Карамзина составляет его отношение к крепостному праву; он, как говорит Н.И. Тургенев, скользит по этому вопросу (в «Письме сельского жителя» он
прямо высказывается против предоставления крестьянам возможности самостоятельно вести свое хозяйство при тогдашних условиях). Отдел критики в «Вестнике Европы» почти не существует; Карамзин теперь далеко не такого высокого мнения о ней, как прежде, он считает ее роскошью для нашей, еще бедной, литературы. Вообще «Вестник Европы» не во всем совпадает с «Русским путешественником». Карамзин далеко не так, как прежде, благоговеет перед Западом и находит, что и человеку, и народу нехорошо вечно оставаться в положении ученика; он придает большое значение национальному самосознанию и отвергает мысль, что «все народное ничто перед человеческим». В это время Шишков начинает против Карамзина и его сторонников литературную войну, которая осмыслила и окончательно закрепила реформу Карамзина в нашем языке и отчасти в самом направлении русской словесности. Карамзин в юности признал своим учителем в литературном слоге Петрова, врага славянщины; в 1801 г. он высказывает убеждение, что только с его времени в русском слоге замечается «приятность, называемая французами „elegance“. Еще позднее (1803) он так говорит о литературном слоге: „русский кандидат авторства, недовольный книгами, должен закрыть их и слушать вокруг себя разговоры, чтобы совершенно узнать язык. Тут новая беда: в лучших домах говорят у нас более по-французски… Что же остается делать автору? Выдумывать, сочинять выражения, угадывать лучший выбор слов“. Шишков восстал против всех нововведений (причем, примеры берет и у неумелых и крайних подражателей Карамзина), резко отделяя литературный язык, с его сильным славянским элементом и тремя стилями, от разговорного. Карамзин не принял вызова, но за него вступили в борьбу Макаров, Каченовский и Дашков, которые и теснили Шишкова, несмотря на поддержку российской академии и на основание в помощь его делу „Беседы любителей российской словесности“. Спор можно считать оконченным после основания Арзамаса и вступления Карамзина в академию в 1818 г. В своей вступительной речи он высказал светлую мысль, что „слова не изобретаются академиями; они рождаются вместе с мыслями“. По выражению Пушкина, „Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова“. Этот живой элемент заключается в краткости периодов, в разговорной конструкции и в большом количестве новых слов (таковы, например, моральный, эстетический, эпоха, сцена, гармония, катастрофа, будущность, влиять на кого или на что, сосредоточить, трогательный, занимательный, промышленность). Работая над историей, Карамзин сознал хорошие стороны языка памятников и сумел ввести в обиход много красивых и сильных выражений. При собирании материала для»Истории» Карамзин оказал огромную услугу изучению древней русской литературы; по словам Срезневского, «о многих из древних памятников Карамзиным сказано первое слово и ни об одном не сказано слова не кстати и без критики». «Слово о Полку Игореве», «Поучение Мономаха» и множество других литературных произведений древней Руси стали известны большой публике только благодаря «Истории Государства Российского». В 1811 г. Карамзин был отвлечен от своего главного труда составлением знаменитой записки «О древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях» (издано вместе с запиской о Польше, в Берлине, в 1861 г.; в 1870 г. - в «Русском Архиве»), которую панегиристы Карамзина считают великим гражданским подвигом, а другие «крайним проявлением его фатализма», сильно склоняющегося к обскурантизму. Барон Корф(«Жизнь Сперанского», 1861) говорит, что эта записка не есть изложение индивидуальных мыслей Карамзина, но «искусная компиляция того, что он слышал вокруг себя». Нельзя не заметить явного противоречия между многими положениями записки и теми гуманными и либеральными мыслями, которые высказывал Карамзин, например, в «Историческом похвальном слове Екатерине» (1802) и других публицистических и литературных своих произведениях. Записка, как и поданное Карамзиным в 1819 г. Александру I «Мнение русского гражданина» о Польше (напечатано в 1862 г. в книге «Неизданные сочинения»; ср. «Русский Архив» 1869), свидетельствуют о некотором гражданском мужестве автора, так как по своему резко-откровенному тону должны были возбудить неудовольствие государя; но смелость Карамзина не могла быть ему поставлена в серьезную вину, так как возражения его основывались на его уважении к абсолютной власти. Мнения о результатах деятельности Карамзина сильно расходились при жизни его (его сторонники еще в 1798 - 1800 гг. считали его великим писателем и помещали в сборники рядом с Ломоносовым и Державиным, а враги даже в 1810 г. уверяли, что он разливает в своих сочинениях «якобинский яд» и явно проповедует безбожие и безначалие); не могут они быть приведены к единству и в настоящее время. Пушкин признавал его великим писателем, благородным патриотом, прекрасной душой, брал его себе в пример твердости по отношению к критике, возмущался нападками на его историю и холодностью статей по поводу его смерти. Гоголь говорит о нем в 1846 г.: «Карамзин представляет явление необыкновенное. Вот о ком из наших писателей можно сказать, что он весь исполнил долг, ничего не зарыл в землю и на данные ему пять талантов истинно принес другие пять». Белинский держится как раз противоположного мнения и доказывает, что Карамзин сделал меньше, чем мог. Впрочем, огромное и благодетельное влияние Карамзина на развитие русского языка и литературной формы единодушно признается всеми.

Проза Н.М.Карамзина

«Письма русского путешественника», которые сам автор назвал «зеркалом души» своей, повести («Наталья, боярская дочь», «Марфа Посадница», «Остров Борнгольм») ознаменовали начало нового этапа в литературном развитии. (Напомним, что классицизм по существу не знал художественной
прозы.)

Последние годы своей жизни Карамзин посвятил созданию величественного труда - «Истории Государства Российского». Для многих читателей того времени писатель стал как бы первооткрывателем русской истории, Колумбом, как назвал его Пушкин. К сожалению, смерть не дала возможности Карамзину довести свой замысел до конца, но и того, что он успелнаписать, ‘достаточно, чтобы имя его навсегда осталось не только в истории русской литературы, но и русской культуры.

Из повестей Карамзина особой популярностью пользовалась «Бедная Лиза». В повести рассказывается о том, как бедная крестьянская девушка была обманута знатным барином. Обычная история, распространенный сюжет. Сколько раз этот сюжет был использован в литературе (в театре, кино, телесериалах) - уму непостижимо! Но почему же именно «Бедная Лиза» вот уже свыше двух столетий не оставляет читателей равнодушными? Очевидно, дело не в сюжете. Скорее всего на нас воздействует сама повествовательная манера писателя, его углубленный интерес к подробностям чувств, душевных переживаний, его любовь к лирическим отступлениям, характеризующим не только действующих лиц, но в первую очередь самого автора - гуманного, доброго, способного проникнуть во внутренний мир своих героев, понять их и, в конечном счете, простить…

Образ автора. В одной из своих программных статей («Что нужно автору») Карамзин утверждал, что «творец всегда изображается в творении», что всякое произведение искусства есть «портрет души и сердца писателя». И в повестях самого Карамзина (в том числе и в «Бедной Лизе») на первый план выдвигается личность автора-рассказчика. Иными словами, сама действительность изображается у Карамзина не сама по себе, совершенно объективно, а сквозь призму восприятия автора, через авторские эмоции. Так было и в «Письмах русского путешественника», так ведется
повествование и в «Бедной Лизе».

«Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели-куда глаза глядят-по лугам и рощам, по холмам и равнинам…»

Конечно, вы можете сказать: нас не интересует автор с его бесцельными прогулками, нам гораздо интереснее прочитать о несчастной любви бедной девушки и поскорее узнать, чем все это кончилось.

Не спешите. Карамзин пишет не авантюрно-приключенческий роман, а тонкую психологическую повесть-одну из первых в русской литературе. Ее интерес заключается, как мы уже сказали, не столько в самом по себе сюжете, сколько в постепенном раскрытии всей сложности чувств, переживаний как героев, так и самого автора.

Карамзин пишет: «Но чаще всего привлекают меня к стенам Симонова монастыря - воспоминания о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы. Ах! я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби! » Обратите внимание на эмоциональность стиля: восклицательное предложение, необычное тире, поставленное вне всяких правил (а какова его функция?), взволнованное и часто употребляемое у Карамзина междометие «Ах! », обычные для него упоминания сердца, слез, скорби…

Общий повествовательный тон «Бедной Лизы» овеян печалью. Рассказ с самого начала настраивает нас на трагическую развязку. Мы узнаем, что сердце автора «содрогается и трепещет», «обливается кровию». Да и его обращения к своим героям также содержат печальные пророчества: «Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты свое сердце? » Или: «Ах, Лиза, Лиза! где ангел хранитель твой? » -и т. д. Еще сравнительно недавно принято было упрекать Карамзина за то, что в воей повести он не отразил всех ужасов крепостного права, не показал вопиющей бедности Лизы и ее матери, идеализировал их жизнь. Все это должно было утвердить нас в мысли, что Карамзин не мог преодолеть своей дворянской ограниченности, что ему не удалось нарисовать правдивую картину крестьянской жизни.

Так оно и есть на самом деле. Увы, Карамзин не демократ - по социально-политическим взглядам, не реалист- по эстетическим понятиям. Но он и не стремился быть ни реалистом, ни демократом. Он жил на рубеже XVIII-XIX вв.-чего мы от него, собственно, хотим? У него свой взгляд на действительность, на людей, на искусство. Реальная жизнь и литература не имеют ничего общего- это позиция Карамзина. Мы уже говорили об этом, когда речь шла о его поэзии. Именно поэтому социальная предопределенность чувств и поступков героев его мало интересуют. Драматическая история Лизы - результат прежде всего не социального неравенства, а трагического несоответствия психологических натур Лизы и Эраста.

Бедная Лиза

Лучшей повестью Карамзина справедливо признана «Бедная Лиза» (1792), в основу которой положена просветительская мысль о вне словной ценностью человеческой личностью. Проблематика повести носит социально нравственный характер: крестьянке Лизе противопоставлен дворянин Эраст. Характеры раскрыты в отношение героев к любви. Чувство Лизы отмечаются глубиной, постоянство бескорыстием: она прекрасно понимает, что ей не суждено быть женою Эраста. Дважды на протяжении повести она говорит об этом, в первый раз матери: «матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьяненами Лиза не договорила речи своей.» Второй раз Эрасту:»Однако ж тебе нельзя быть моим мужем! «-»Почему же? »-»Я крестьянка…». Лиза любит Эраста самозабвенно, не задумываясь о последствиях своей страсти, «Что принадлежит до Лизы, пишет Карамзин-то она, совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала и в удовольствие его полагала своё счастье». Этому чувству не могут помешать не какие корыстные расчеты. Во время одного из свиданий Лиза сообщает Эрасту, что
к ней сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни и что её мать очень хочет этого брака.»И ты соглашаешься? » - настораживается Эраст. «Жестокий! Можешь ли ты об этом спрашивать? » - успокаивает его Лиза.

Эраст изображён в повести не вероломным обманщиком – соблазнителем. Такое решение социальной проблемы было бы слишком грубым и прямолинейным. Это был, по словам Карамзина, «довольно богатый дворянин» с «добрым от природы» сердцем «но слабым и ветреным… Он вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствие…» Таким образом, цельному, самоотверженному характеру крестьянка противопоставлен характер доброго, но избалованного праздной жизнью барина, не способного думать о последствиях своих поступков. Намеренье обольстить доверчивую девушку не входило в его планы. Вначале он думал о «чистых радостях», намеривался «жить с Лизой как брат с сестрою». Но Эраст плохо знал свои характеры, и слишком переоценив свои нравственные силы. Вскоре, по словам Карамзина, он, «не мог уже доволен быть одними чистыми объятиями. Он желал больше, больше и, наконец, ничего желать не мог». Наступает пресыщение и желания освободится от наскучившей связи.

Следует заметить, что образу Эраста сопутствует весьма прозаический лейтмотив – деньги, которые в сентиментальной литературе всегда вызывали к себе осудительное отношение.

Эраст при первой же встрече с Лизой стремится поразить её воображение своей щедростью, предлагая за ландыш вместо пяти копеек целый рубль. Лиза решительно отказывается от этих денег, что вызывает полное одобрение и её матери. Эраст, желая расположить к себе мать девушки, просит только ему продавать её изделия и всегда стремится платить в десять раз дороже, но «старушка никогда не брала лишнего». Лиза, любя Эраста, отказывает посватавшемуся к ней зажиточному крестьянину. Эраст же ради денег женится на богатой пожилой вдове. При последней встречи с Лизой Эраст пытается откупить её «десятью империалами». «Я люблю тебя, - оправдывается он, и теперь люблю, то есть желаю тебе всякого добра. Вот сто рублей возьми их».

Эта сцена воспринимается как кощунство, как надругательство – вся жизнь, помыслы, надежды, на другие - «десять империалов. Сто лет спустя её повторил Лев Толстой в романе «Воскресенье».

Для Лизы потеря Эраста равнозначна утрате жизни. Дальнейшее существование становится бессмысленным, и она накладывает на себя руки. Трагический финал повести свидетельствовало творческой смерти Карамзина, не пожелавшего снизить значительность выдвинутой им социально – этической проблемы благополучной развязкой. Там, где большое, сильное чувство вступало в противоречие с устоями крепостнического мира, идиш
быть не могло.

В целях максимального правдоподобия Карамзин связал сюжет своей повести с конкретными местами тогдашнего Подмосковья. Домик Лизы расположен на берегу Москвы – реки, неподалёку от Симонова монастыря. Свидание Лизы и Эраста происходило возле Симонова пруда, который после выхода повести получил название «Лизина пруда». В повести «Бедная Лиза» Карамзин показал себя большим психологом. Он сумел мастерский раскрыть внутренний мир своих героев, в первую очередь их любовные переживания. Важнейшей заслугой Карамзина перед литературой, - пишет Ф.З.

Эраст, в первый раз посетив домик Лизы, вступает в разговор с её матерью. Он обещает и в пред заходить в их хижину. О том, что происходит в душе Лизы, мы догадываемся по чистой внешней детали: «Тут в глазах Лизы блеснула радость, которую она тщательно сокрыть хотела; щёки её пылали, заря в ясный летний вечер; она смотрела на свой левый рукав и щепала его правой рукой». На следующий день Лиза выходит на берег Москвы – реки в надежду встретить Эраста. Томительные часы ожидания. «Вдруг Лиза услышала шум вёсел и увидела лодку, а в лодке Эраста. Все жилки в ней забились, и конечно не от страха. Она встала, хотела идти, но не могла. Эраст выскочил на берег, взглянул на неё с видом ласковым, взял её за руку. А Лиза стояла с потупленным взором, с огненными щёками, с трепещущем сердцем» Лиза становится любовницей Эраста, а её мать, не подозревая об их близости, мечтает вслух: «Когда у Лизы будут дети, знай, барин что ты должен крестить их… Лиза стояла возле матери и не смела, взглянуть на неё. Читатель легко может, вообразит себе, что она чувствовала в сию минуту», - добавляет Карамзин. Лирическое содержание повести отражается и в её стиле. В ряде случаев проза Карамзин становится ритмичной, приближается к стихотворной речи. Именно так звучат любовные признания Лизы Эрасту: «Без глаз твоих темен светлый месяц, без твоего голоса скучен соловей поющей; без твоего дыхания ветерок мне не приятен».

Популярность «Бедной Лизы» не в последней степени объяснялась простотой сюжета, четкостью композиции, стремительностью в развитии действия. Иногда ряд быстро сменяющихся картин напоминает киносценарий XX в. с распределением событий по отдельным кадрам. Любой кинорежиссер мог бы воспринять как подарок такой, например, отрывок из Карамзина (описывается прощание Лизы и Эраста):

«Лиза рыдала - Эраст плакал - оставил ее - она упала - стала на колени, подняла руки к небу и смотрела на Эраста, который удалялся-далее-далее-и, наконец, скрылся-воссияло солнце, и Лиза, оставленная, бедная, лишилася чувств и памяти».

Повесть «Бедная Лиза» ознаменовала новый период в развитии русской литературы. Пусть многое в ней сегодня кажется наивным, может быть, даже немного смешным, но надо оценивать произведение с учетом того времени, когда оно было создано.

Наследие Карамзина - поэта, писателя, журналиста, историка было велико и многообразно. Не все современники были согласны с ним: не все, в частности, принимали его языковую реформу, те или иные исторические взгляды. Но редко кто сомневался в той роли, которую суждено было сыграть Карамзину в истории русской культуры. О значении его можно судить по посвящению, предпосланному трагедии «Борис Годунов»:

«Драгоценной для россиян памяти Николая Михайловича Карамзина сей труд, гением его вдохновленный, с благоговением и благодарностью посвящает Александр Пушкин».

Торезский УВК - лицей "Спектр"

Работа Малой Академии Наук

Выполнила:

Ученица 9-Б класса

Килименко Ирина

Руководитель:

Ельникова Ирина Анатольевна

г. Торез 2010

Сентиментализм как литературное направление

Сентиментализм как литературное направление

СЕНТИМЕНТАЛИЗМ. Под сентиментализмом понимают то направление литературы, развившееся в конце XVIII-м века и окрасившее собою начало XIX-го, которое отличалось культом человеческого сердца, чувства, простоты, естественности, особенным вниманием к внутреннему миру, живой любовью к природе. В противоположность классицизму, который поклонялся разуму, и только разуму, и который вследствие этого в своей эстетике все строил на строго-логических началах, на тщательно обдуманной системе (теория поэзии Буало), сентиментализм предоставляет художнику свободу чувства, воображения и выражения и не требует от него безукоризненной правильности в архитектонике литературных созданий. Сентиментализм - протест против сухой рассудочности, которая характеризовала эпоху Просвещения; он ценит в человеке не то, что ему дала культура, а то, что он принес с собою в глубинах своей натуры. И если классицизм (или, как его у нас, в России, чаще называют - ложно-классицизм) интересовался исключительно представителями высших социальных кругов, царственными вождями, сферой двора и всяческой аристократии, то сентиментализм гораздо демократичнее и, признавая принципиальную равноценность всех людей, опускается в долины будничного быта, - в ту среду мещан, буржуазии, среднего класса, которая в то время как раз выдвинулась и в чисто-экономическом отношении, стала - особенно в Англии - играть выдающуюся роль на исторической сцене. Для сентименталиста интересен всякий, поскольку во всяком теплится, светит и греет интимная жизнь; и не надо особенных событий, бурной и яркой действенности, для того, чтобы сподобиться попасть в литературу: нет, она оказывается гостеприимной и по отношению к самым обыкновенным обывателям, к самой неэффектной биографии, она живописует медлительное прохождение заурядных дней, мирные заводи семейственности, тихий ручеек повседневных забот. Сентиментальная литература никуда не торопится; ее излюбленною формой служит "длинный, нравоучительный и чинный" роман (в стиле знаменитых произведений Ричардсона: "Памела", "Кларисса Гарлоу", "Сэр Чарльз Грандисон"); герои и героини ведут дневники, пишут друг другу бесконечные письма, предаются сердечным излияниям. Именно в связи с этим сентименталисты стяжали себе заслугу в области психологического анализа: они перенесли центр тяжести из внешнего во внутреннее; собственно говоря, как раз в этом и заключается главный смысл самого термина "сентиментальный": все направление получило свое имя от сочинения Даниэля Стерна "Сентиментальное путешествие", т. - е. такое описание путешествия, которое сосредоточивается на впечатлениях путешественника, не столько на том, что он встречает, сколько на том, что он переживает. Сентиментализм тихие лучи свои направляет не на объекты реальности, а на воспринимающий их субъект. Во главу угла ставит он чувствующего человека и не только не стыдится чувствительности, но, наоборот, возвеличивает ее, как высшую ценность и достоинство духа. Конечно, это имело свою оборотную сторону, поскольку лелеемая чувствительность переходила должные границы, делалась приторной и слащавой, отрывалась от мужественной воли и разума; но в самую суть, в самый принцип сентиментализма не входит обязательно то, чтобы чувство так преувеличивалось и принимало незаконно-самодовлеющий характер. Правда, на практике многие из исповедников этой школы страдали подобным расширением сердца. Как бы то ни было, сентиментализм умел быть трогательным, задевал нежные струны души, вызывал слезы, и в среду читателей и, по преимуществу читательниц, вносил несомненную мягкость, умиление, доброту. Бесспорно, что сентиментализм, это - филантропизм, это - школа человеколюбия; бесспорно, что, например, в русской литературе к "Бедным людям" Достоевского линия преемственности идет от "Бедной Лизы" Карамзина, который является у нас наиболее примечательным представителем сентиментализма (в особенности, как автор повестей и "Писем русского путешественника"). Естественно, что писатели-сентименталисты, чутко прислушиваясь, так сказать, к биению человеческого сердца, должны были, среди других чувств, составляющих содержание его внутренней жизни, особенно воспринять гамму скорбных настроений - печаль, грусть, разочарование, тоску. Вот отчего колорит многих сентиментальных произведений - меланхолия. Сладостными струями ее питались чувствительные души. Типичным образцом в этом смысле может служить переведенная Жуковским с английского языка элегия Грея "Сельское кладбище"; и надо сказать, что на кладбище, в унылую обстановку смерти, крестов и памятников, писатель-сентименталист вообще любил водить своего читателя - вослед английскому поэту Юнгу, автору "Ночей". Понятно и то, что исконный источник страдания, несчастная любовь, тоже давал сентиментализму любезную возможность обильно черпать из своих вод-слез. Знаменитый роман Гете "Страдания молодого Вертера" исполнен этой влаги сердца. Типичной чертой сентиментализма служит и морализм. Именно о сентиментальных романах говорит Пушкин: "и при конце последней части всегда наказан был порок, добру достойный был венок". В расплывчатой мечтательности своей писатели данного направления склонны были непременно усматривать в мире некий нравственный порядок. Они поучали, они насаждали "чувства добрые". Вообще, идиллизация и идеализация вещей, хотя бы и прикрываемых траурной дымкой печали, - существенная примета сентиментализма. И эти идиллизацию и идеализацию он больше всего распространяет на природу. Здесь сказалось влияние Жан Жака Руссо с его отрицанием культуры и превознесением природы. Если Буало требовал, чтобы главным местом действия в литературных произведениях служили город и двор, то сентименталисты нередко переселяли своих героев, а с ними - и своих читателей, в деревню, на первобытное лоно природы, в рамки патриархальной безискусственности. В сентиментальных романах природа принимает непосредственное участие в сердечных драмах, в перипетиях любви; на описания природы расточается много восторженных красок, и со слезами на глазах целуют землю, любуются лунным светом, умиляются птичками и цветами. В общем, надо в сентиментализме тщательно отличать его искажения от его здорового ядра, которое заключается в преклонении перед естественностью и простотой и в признании высших прав человеческого сердца. Для ознакомления с сентиментализмом важна книга Александра Н. Веселовского "В.А. Жуковский. Поэзия чувства и сердечного воображения".

Сентиментализм в английской литературе

Томас Грей.

Родиной сентиментализма была Англия. В конце 20-х годов XVIII в. Джеймс Томсон своими поэмами "Зима" (1726), "Лето" (1727) и т.п., впоследствии соединёнными в одно целое и изданными (1730) под названием "Времена года", содействовал развитию в английской читающей публике любви к природе, рисуя простые, непритязательные сельские ландшафты, следя шаг за шагом за различными моментами жизни и работ земледельца и, видимо, стремясь поставить мирную, идиллическую деревенскую обстановку выше суетной и испорченной городской.

В 40-х годах того же столетия Томас Грей, автор элегии "Сельское кладбище" (одно из известнейших произведений кладбищенской поэзии), оды "К весне" и др., подобно Томсону, старался заинтересовать читателей деревенскою жизнью и природою, пробудить в них сочувствие к простым, незаметным людям с их нуждами, горестями и верованиями, придавая вместе с тем своему творчеству задумчиво-меланхолический характер.

Другой характер носят знаменитые романы Ричардсона - "Памела" (1740), "Кларисса Гарло" (1748), "Сэр Чарльз Грандисон" (1754) - также являющиеся ярким и типичным продуктом английского сентиментализма. Ричардсон был совершенно нечувствителен к красотам природы и не любил её описывать, - но он выдвинул на первое место психологический анализ и заставил английскую, а затем и всю европейскую публику живо интересоваться судьбою героев и особенно героинь его романов.

Лоренс Стерн, автор "Тристрама Шенди" (1759-1766) и "Сентиментального путешествия" (1768); по имени этого произведения и самое направление было названо "сентиментальным") соединял чувствительность Ричардсона с любовью к природе и своеобразным юмором. "Сентиментальное путешествие" сам Стерн называл "мирным странствием сердца в поисках за природою и за всеми душевными влечениями, способными внушить нам больше любви к ближним и ко всему миру, чем мы обыкновенно чувствуем".

Сентиментализм во французской литературе

Жак-Анри Бернарден де Сен-Пьер.

Перейдя на континент, английский сентиментализм нашёл во Франции уже несколько подготовленную почву. Совершенно независимо от английских представителей этого направления аббат Прево ("Манон Леско", "Клевеланд") и Мариво ("Жизнь Марианны") приучили французскую публику восторгаться всем трогательным, чувствительным, несколько меланхолическим.

Под тем же влиянием создалась и "Юлия"или "Новая Элоиза" Руссо (1761), который всегда с уважением и сочувствием отзывался о Ричардсоне. Юлия многим напоминает Клариссу Гарло, Клара - её подругу, miss Howe. Морализирующий характер обоих произведений также сближает их между собою; но в романе Руссо играет видную роль природа, с замечательным искусством описываются берега Женевского озера - Вевэ, Кларан, роща Юлии. Пример Руссо не остался без подражания; его последователь, Бернарден де Сен-Пье, в своём знаменитом произведении "Поль и Виржини" (1787) переносит место действия в Южную Африку, точно предвещая лучшие сочинения Шатобриана, делает своими героями прелестную чету влюбленных, живущих вдали от городской культуры, в тесном общении с природою, искренних, чувствительных и чистых душою.

Сентиментализм в русской литературе

Николай Михайлович Карамзин.

СЕНТИМЕНТАЛИЗМ В РОССИИ. - В русской литературе буржуазная сущность европейского С. потеряла свой социальный смысл. Русское дворянство восприняло новый стиль европейской литературы как удобную форму для художественного выражения своих новых запросов. Начавшийся распад феодальных отношений толкал известную часть дворянства в сторону личных интересов, интимных переживаний. Назначение искусства теоретики нового направления видели в том, что оно "должно заниматься одним изящным, изображать красоту, гармонию и распространять в области чувствительного приятные впечатления" (1793, "Что нужно автору?" Карамзина). "Поэзия - цветник чувствительных сердец" - говорил Карамзин. Поэт - "искусный лжец", "находит в самых обыкновенных вещах пиитическую сторону", "описывает те предметы, которые к нему близки и собственною силою влекут к себе его воображение", но это расширение круга явлений, подлежащих ведению поэта, сравнительно с поэтикой классицизма ограничено требованием: "молодому питомцу Муз лучше изображать в стихах первые впечатления любви, дружбы, нежных красот природы, нежели разрушение мира, всеобщий пожар Натуры и пр. в сем роде" (из предисловия ко 2-й книжке "Аонид", 1796). В жанре элегии разрабатывались темы любви, дружбы, сельской натуры с нарочитым вкусом к "чувствительным" сюжетам. Меланхолия - "нежнейший перелив от скорби и тоски к утехам наслажденья" - считается настроением "милее всех искусственных забав и ветренных утех". Мысли о кладбище, размышления на кладбище ночью при луне с воспоминаниями об Юнге, Оссиане, Грее типичны для меланхолика, любующегося слезой своей и прославляющего творца вселенной. Идиллические воспоминания о прошедшем, розовые мечты о будущем, о власти провидения входят в душевный багаж поэта-сентименталиста, признавшего, что разум, к-рый революционная буржуазия во Франции провозгласила могучей силой обновления мира, недостаточен и что воспитывать надо "сердце" - "виновник дел великих, дел благородных". Лирика Карамзина (см.), Жуковского (см.), И. Дмитриева (см.), Капниста, Нелединского-Мелецкого (см.), Кайсарова, Карабанова, П. Львова, А. Турчаниновой, сотрудников "Московского журнала", "Вестника Европы", "Ипокрены, или утех любословия", "Чтения для вкуса, разума и чувствований" и т.п. насыщена указанной тематикой. Культ природы, натуры вызвал особый жанр путешествий. "Письма русского путешественника" Карамзина с припоминанием "чувствительного, доброго, любезного Стерна" сделались образцом, к-рому следовали многочисленные "чувствительные путешественники" - Невзоров ("Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург в 1800", М., 1803), Шаликов ("Путешествие в Малороссию", М., 1803), В. Измайлов ("Путешествие в полуденную Россию", 1800-1802), М. Гладкова ("Пятнадцатидневное путешествие пятнадцатилетнего, писанное в угождение родителям и посвящаемое пятнадцатилетнему другу", П., 1810) и т.д. Цель путешествий - "исповедь о себе", "беседа с самим собою и с друзьями о происшествиях мира, о судьбе земных народов, о собственных чувствах". Наряду с описаниями чувствительных эмоций, то и дело возникающих у путешественников, с повторением тематики, сентиментальной лирики (меланхолия, мечта, кладбище и пр.) жанр путешествий вводил в читательский оборот сведения о разнообразных частях света, о памятниках культуры, о выдающихся людях (Карамзин в "Письмах" о Гердере, Виланде, Канте и др.). Из-за чувствительных тирад о натуре и мечтах "под током речек" редко выступала безотрадная картина подлинной жизни, зато трезвая политика великодержавного помещика наглядно проявлялась в сочинениях В. Измайлова, защищавшего колонизаторскую деятельность в Крыму, или П. Сумарокова в "Досугах крымского судьи, или втором путешествии в Тавриду" (1803), предлагавшего выселить татар из Крыма. "История несчастий рода человеческого", входила в программу сентиментальной беллетристики, где две струи - "ужасное" и "чувствительное" - сливались в один поток трогательных эмоций, вызванных несчастной судьбой кого-либо из героев, героинь или "страшными" эпизодами. Роман Гнедича "Дон Коррадо де Геррера, или дух мщения и варварства гишпанцев" (1803) и повесть Карамзина "Бедная Лиза" (1792) наиболее типичны в этом жанре. Повести под заглавием "Бедная Лилла" (1803), "Бедная Маша" (1803), "Несчастная Маргарита" (1803), "Обольщенная Генриетта", "История бедной Марьи", "Несчастные любовники" и пр. вызывали "нежные чувства" сочувствия к "бедным", но пейзанский колорит в изображении крестьянской или мещанской жизни, мелодраматические эффекты заслоняли правду жизни и тем самым вскрывали "мир существенности" крайне ограниченно действительностью. Слабые ростки правдоподобия заметны и в так называемом историческом романе сентиментальной школы. Попытки на основании документов, семейной хроники, предания нарисовать прошлое облекались в форму привычной идиллии или фантастики: "Наталья боярская дочь" (1792), "Марфа Посадница или покорение Новгорода" (1803) Карамзина, "Рюрик" А.М. - ского (1805), "Ксения Княжна Галицкая" (1808), следуя иногда довольно точно мелким фактам исторического характера, давали ложную идеализацию давно прошедшего. Та же линия сглаживания противоречий социальной жизни, идиллического отношения к действительности в сентиментальной драматургии, насыщенной "коцебятиной": Ильин, автор драмы "Лиза, или торжество благодарности" (1801), "Великодушие или рекрутский набор" (1803); Федоров, автор пьесы "Лиза, или следствие гордости и обольщения" (1804); Иванов, автор пьесы "Награжденная добродетель, или женщина, каких мало" (1805), и пр. Все элементы сентиментального стиля подчинены были одному художественному принципу: "Слог, фигура, метафора, образы, выражения - все сие трогает и пленяет тогда, когда одушевляется чувством" (Карамзин, Что нужно автору?, 1793). Работа над языком должна была содействовать "обрабатыванию сердца". Изящная речь, чуждая просторечья, провинциализмов, церковно-славянизмов, построенная по образцу французских писателей - "образцов тонкости и приятности в слоге" (Карамзин), легла в основу реформы литературного языка в школе Карамзина. Отбор слов, грамматические формы, синтаксические структуры ломали церковнокнижную стихию литературного языка, превращая его в орудие борьбы дворянской интеллигенции против архаических форм. Благодаря этому, а также благодаря некоторому расширению тематики С. в России имел известное прогрессивное значение. Политические события, с начала XIX в. вызывавшие под воздействием европейской жизни сложную реакцию в общественной действительности России, содействовали ускорению конца сентиментального направления. Русский С. стал разлагаться, попадая отдельными стилевыми тенденциями во вновь слагавшиеся литературные направления или совсем прекращая свое существование. "Было время, когда всякой хотел славы сентиментального; наступило другое - и всякой старается кстати и некстати сказать и написать - умно или глупо, нужды нет! эпиграмму против сентиментального", констатировала положение дел на лит-ном фронте "Аглая" в 1808. Элементы некоторой чувствительности в дальнейшем развитии русской литературы вошли в столь далекие по существу от С. течения, что их наличие в творчестве авторов "Станционного смотрителя" или "Шинели" или "Бедных людей" нужно рассматривать как явления совершенно иного исторического и эстетического значения.

сентиментализм литературное направление

Литература

2. Веселовский А.Н., В.А. Жуковский, СПБ, 1904 (изд.2, П., 1918), гл.I. Эпоха чувствительности;

3. Резанов В.И., Из разысканий о сочинениях В.А. Жуковского, вып. I, гл. IX, СПБ, 1906; вып. II, гл. XXIII, П., 1916;

4. Игнатов И.Н., Театр и зрители, ч.1, М., 1916, стр.79-103;

5. Роболи Т.А., Литература путешествий, в сб. "Русская проза", Под редакцией Б. Эйхенбаума и Ю. Тынянова, Л., 1926;

6. Скипина К.А., О чувствительной повести, в сб. "Русская проза", Л., 1926; Саккулин П.Н., Русская литература, ч.2, период второй, гл. IX, М., 1929.

7. Ю. Подольский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1925

8. "История немецкой литературы" В. Шерера (русский перевод под ред. А.Н. Пыпина, т. II).

9. А. Галахов, "История русской словесности, древней и новой" (т. I, отд. II, и т. II, СПб., 1880).

10. M. Сухомлинов, "А.Н. Радищев" (СПб., 1883).

11. "История русской литературы" А.Н. Пыпина, (т. IV, СПб., 1899).

12. Алексей Веселовский, "Западное влияние в новой русской литературе" (М., 1896).

В конце XVIII века русские дворяне пережили два крупнейших исторических события - крестьянское восстание под предводительством Пугачева и Французскую буржуазную революцию. Политический гнет сверху и физическое уничтожение снизу - таковы были реальности, ставшие перед русскими дворянами. В этих условиях прежние ценности просвещенного дворянства претерпели глубокие перемены.

В недрах русского просветительства рождается новая философия. Рационалисты, полагавшие разум главным двигателем прогресса, пытались изменить мир через внедрение просвещенных понятий, но при этом забыли про конкретного человека, его живые чувства. Возникла мысль, что просвещать надо душу, сделать ее сердечной, отзывчивой на чужую боль, чужие страдания и чужие заботы.

Н. М. Карамзин и его сторонники утверждали, что путь к счастью людей и всеобщему благу - в воспитании чувств. Любовь и нежность, как бы переливаясь из человека в человека, превращаются в добро и милосердие. "Слезы, проливаемые читателями, - писал Карамзин, - текут всегда от любви к добру и питают его".

На этой почве зарождается литература сентиментализма.

Сентиментализм – литературное направление, которое ставило своей целью пробудить чувствительность в человеке. Сентиментализм обратился к описанию человека, его чувств, сострадая ближнему, помогая ему, разделяя его горечи и печали, может испытывать чувство удовлетворения.

Итак, сентиментализм – литературное направление, где на смену культа рационализма, разума приходит культ чувственности, чувства. Сентиментализм возникает в Англии в 30-е годы XVIII века в поэзии как поиск новых форм, идей в искусстве. Наибольшего расцвета сентиментализм достигает в Англии (романы Ричардсона, в частности, «Кларисса Гарлоу», роман Лоренса Стерна «Сентиментальное путешествие», элегии Томаса Грея, например «Сельское кладбище»), во Франции (Ж.Ж.Руссо), в Германии (И. В. Гёте, движение «Бури и натиска») в 60-е годы XVIII века.

Основные особенности сентиментализма как литературного направления :

1) Изображение природы.

2) Внимание к внутреннему миру человека (психологизм).

3) Важнейшая теме сентиментализма – тема смерти.

4) Игнорирование окружающей среды, обстоятельства придаётся второстепенное значение; опора лишь на душу простого человека, на его внутренний мир, чувства, которые изначально всегда прекрасны.

5) Основные жанры сентиментализма: элегия, психологическая драма, психологический роман, дневник, путешествие, психологическая повесть.

Сентиментализм (фр. sentimentalisme, от англ. sentimental, фр. sentiment - чувство) - умонастроение в западноевропейской и русской культуре и соответствующее литературное направление. Произведения, написанные в этом жанре, основаны на чувствах читателя. В Европе существовал с 20-х по 80-е годы XVIII века, в России - с конца XVIII до начала XIX века.

Если классицизм - это разум, долг, то сентиментализм - это нечто более светлое, это чувства человека, его переживания.

Основная тематика сентиментализма - любовная.

Основные черты сентиментализма:

  • Уход от прямолинейности
  • Многогранные характеры персонажей, субъективность подхода к миру
  • Культ чувства
  • Культ природы
  • Возрождение собственной чистоты
  • Утверждение богатого духовного мира низких сословий

Основные жанры сентиментализма:

  • Сентиментальная повесть
  • Путешествия
  • Идиллия или пастораль
  • Письма личного характера

Идейная основа - протест против испорченности аристократического общества

Основное свойство сентиментализма - стремление представить человеческую личность в движении души, мысли, чувств, раскрытие внутреннего мира человека через состояние природы

В основе эстетики сентиментализма - подражание природе

Особенности русского сентиментализма:

  • Сильная дидактическая установка
  • Просветительский характер
  • Активное совершенствование литературного языка посредством введения в него литературных форм

Представители сентиментализма:

  • Лоренс Стен Ричардсон - Англия
  • Жан Жак Руссо - Франция
  • М.Н. Муравьев - Россия
  • Н.М. Карамзин - Россия
  • В.В. Капнист - Россия
  • Н.А. Львов - Россия

Социально-исторические основы русского романтизма

Но основным источником русского романтизма была не литература, а жизнь. Романтизм как общеевропейское явление был связан с огромными потрясениями, вызванными революционным переходом от одной общественной формации к другой - от феодализма к капитализму. Но в России указанная общая закономерность проявляется своеобразно, отражая национальные особенности исторического и литературного процесса. Если в Западной Европе романтизм возникает после буржуазно-демократической революции как своеобразное выражение неудовлетворенности ее результатами со стороны различных социальных слоев, то в России романтическое направление зарождается в тот исторический период, когда ст.рана только еще двигалась навстречу революционному столкновению новых, капиталистических по своей сущности начал с феодально-крепостнической системой. Этим было обусловлено своеобразие в соотношении прогрессивных и регрессивных тенденций в русском романтизме по сравнению с западноевропейским. На Западе романтизм, по словам К. Маркса, возникает как «первая реакция на французскую революцию и связанное с ней Просвещение». Маркс считает естественным, что при этих условиях все виделось «в средневековом, романтическом свете». Отсюда значительное развитие в западноевропейских литературах реакционно-романтических течений с их утверждением обособленной личности, «разочарованного» героя, средневековой старины, иллюзорного сверхчувственного мира и т. д. Прогрессивным романтикам приходилось вести борьбу с подобными течениями.

Русский романтизм, порожденный надвигающимся социально-историческим переломом в развитии России, стал в основном выражением новых, антифеодальных, освободительных тенденций в общественной жизни и мировоззрении. Этим определялось прогрессивное значение для русской литературы романтического направления в целом на раннем этапе его формирования. Однако и русский романтизм не был свободен от глубоких внутренних противоречий, которые с течением времени обнаруживались все более отчетливо. Романтизм отразил переходное, неустойчивое состояние общественно-политического уклада, назревание глубоких перемен во всех областях жизни. В идейной атмосфере эпохи чувствуются новые веяния, зарождаются новые идеи. Но ясности еще нет, старое сопротивляется новому, новое смешивается со старым. Все это и сообщает раннему русскому романтизму его идейно-художественное своеобразие. Стремясь понять главное в романтизме, М. Горький определяет его как «сложное и всегда более или менее неясное отражение всех оттенков, чувствований и настроений, охватывающих общество в переходные эпохи, но его основная нота - ожидание чего-то нового, тревога перед новым, торопливое, нервозное стремление познать это новое».

Романтизм (фр. romantisme , от средневекового фр. romant , роман) - направление в искусстве, сформировавшееся в рамках общелитературного течения на рубеже XVIII–XIX вв. в Германии. Получил распространение во всех странах Европы и Америки. Наивысший пик романтизма приходится на первую четверть XIX в.

Французское слово romantisme восходит к испанскому romance (в средние века так называли испанские романсы, а затем и рыцарский роман), английскому romantic , превратившемуся в XVIII в. в romantique и означавшему тогда «странное», «фантастическое», «живописное». В начале XIX в. романтизм становится обозначением нового направления, противоположного классицизму.

Яркая и содержательная характеристика романтизма была дана Тургеневым в рецензии на перевод «Фауста» Гёте, опубликованной в «Отечественных записках» за 1845 год. Тургенев исходит из сравнения романтической эпохи с юношеским возрастом человека, подобно тому как античность соотносят с детством, а Возрождение можно соотнести с отрочеством человеческого рода. И это соотношение, конечно, многозначительно. «Каждый человек, - пишет Тургенев, - в молодости своей пережил эпоху «гениальности», восторженной самонадеянности, дружеских сходок и кружков... Он становится центром окружающего мира; он (сам не сознавая своего добродушного эгоизма) не предается ничему; он все заставляет себе предаваться; он живет сердцем, но одиноким, своим, не чужим сердцем, даже в любви, о которой он так много мечтает; он романтик, - романтизм есть не что иное, как апофеоза личности. Он готов толковать об обществе, об общественных вопросах, о науке; но общество, так же как и наука, существует для него - не он для них».

Тургенев полагает, что романтическая эпоха началась в Германии в период «Бури и натиска» и что «Фауст» явился ее наиболее значительным художественным выражением. «Фауст, - пишет он, - с начала до конца трагедии заботится об одном себе. Последним словом всего земного для Гёте (так же как и для Канта и Фихте) было человеческое я... Для Фауста не существует общество, не существует человеческий род; он весь погружается в себя; он от одного себя ждет спасения. С этой точки зрения трагедия Гёте является нам самым решительным, самым резким выражением романтизма, хотя это имя вошло в моду гораздо позже»

Входя в антитезу «классицизм - романтизм», направление предполагало противопоставление классицистического требования правил романтической свободе от правил. Такое понимание романтизма сохраняется и по сей день, но, как пишет литературовед Ю.Манн, романтизм «не просто отрицание “правил”, но следование «правилам» более сложным и прихотливым».

Центр художественной системы романтизма - личность, а его главный конфликт - личности и общества. Решающей предпосылкой развития романтизма стали события Великой французской революции. Появление романтизма связано с антипросветительским движением, причины которого лежат в разочаровании в цивилизации, в социальном, промышленном, политическом и научном прогрессе, результатом которого явились новые контрасты и противоречия, нивелировка и духовное опустошение личности.

Просветительство проповедовало новое общество как самое «естественное» и «разумное». Лучшие умы Европы обосновывали и предвещали это общество будущего, но действительность оказалась неподвластной «разуму», будущее - непредсказуемым, иррациональным, а современное общественное устройство стало угрожать природе человека и его личностной свободе. Неприятие этого общества, протест против бездуховности и эгоизма отражается уже в сентиментализме и предромантизме. Романтизм же выражает это неприятие наиболее остро. Противостоял романтизм эпохе Просвещения и в словесном плане: язык романтических произведений, стремясь быть естественным, «простым», доступным для всех читателей, представлял собой нечто противоположное классике с ее благородной, «возвышенной» тематикой, характерной, например, для классической трагедии.

У поздних западноевропейских романтиков пессимизм по отношению к обществу приобретает космические масштабы, становится «болезнью века». Героям многих романтических произведений (Ф.Р. Шатобриана, А. де Мюссе, Дж. Байрона, А. де Виньи, А. Ламартина, Г. Гейне и др.) свойственны настроения безнадежности, отчаяния, которые приобретают общечеловеческий характер. Совершенство утрачено навсегда, миром правит зло, воскресает древний хаос. Тема «страшного мира», свойственная всей романтической литературе, наиболее ярко воплотилась в так называемом «чёрном жанре» (в предромантическом «готическом романе» - А. Рэдклиф, Ч. Мэтьюрин, в «драме рока», или «трагедии рока», - З. Вернер, Г. Клейст, Ф. Грильпарцер), а также в произведениях Дж. Байрона, К. Брентано, Э.Т.А. Гофмана, Э. По и Н. Хоторна.

В то же время романтизм зиждется на идеях, бросающих вызов «страшному миру», - прежде всего идеях свободы. Разочарование романтизма - это разочарование в действительности, но прогресс и цивилизация - лишь одна ее сторона. Неприятие этой стороны, отсутствие веры в возможности цивилизации предоставляют другой путь, путь к идеалу, к вечному, к абсолюту. Этот путь должен разрешить все противоречия, полностью изменить жизнь. Это путь к совершенству, «к цели, объяснение которой нужно искать по ту сторону видимого» (А.Де Виньи). Для одних романтиков в мире господствуют непостижимые и загадочные силы, которым необходимо подчиниться и не пытаться изменить судьбу (поэты «озерной школы», Шатобриан, В.А. Жуковский). У других «мировое зло» вызывало протест, требовало отмщения, борьбы. (Дж. Байрон, П.Б. Шелли, Ш. Петефи, А. Мицкевич, ранний А.С. Пушкин). Общим же было то, что все они видели в человеке единую сущность, задача которой вовсе не сводится лишь к решению обыденных задач. Напротив, не отрицая повседневности, романтики стремились разгадать тайну человеческого бытия, обращаясь к природе, доверяя своему религиозному и поэтическому чувству.

Романтики обращались к различным историческим эпохам, их привлекало их своеобразие, влекли экзотические и таинственные страны и обстоятельства. Интерес к истории стал одним из непреходящих завоеваний художественной системы романтизма. Он выразился в создании жанра исторического романа (Ф. Купер, А. де Виньи, В. Гюго), основоположником которого считается В. Скотт, и вообще романа, который приобрел ведущее положение в рассматриваемую эпоху. Романтики подробно и точно воспроизводят исторические детали, фон, колорит той или иной эпохи, но романтические характеры даются вне истории, они, как правило, выше обстоятельств и не зависят от них. В то же время романтики воспринимали роман как средство постижения истории, а от истории шли к проникновению в тайны психологии, а соответственно и современности. Интерес к истории отразился также в трудах историков французской романтической школы (О. Тьерри, Ф. Гизо, Ф.О. Менье).

Именно в эпоху Романтизма происходит открытие культуры Средневековья , а восхищение античностью, свойственное прошлой эпохе, также не ослабевает и в конце XVIII - нач. XIX вв. Разнообразие национальных, исторических, индивидуальных особенностей имело и философский смысл: богатство единого мирового целого состоит из совокупности этих отдельных черт, а изучение истории каждого народа в отдельности дает возможность проследить не прерывающуюся жизнь посредством следующих одно за другим новых поколений.

Эпоха Романтизма ознаменовалась расцветом литературы, одним из отличительных свойств которой было увлечение общественными и политическими проблемами. Пытаясь постичь роль человека в происходящих исторических событиях, писатели-романтики тяготели к точности, конкретности, достоверности. В то же время действие их произведений часто разворачивается в необычной для европейца обстановке - например, на Востоке и в Америке, или, для русских - на Кавказе или в Крыму. Так, романтические поэты - по преимуществу лирики и поэты природы, и потому в их творчестве (впрочем, так же, как и у многих прозаиков) значительное место занимает пейзаж - прежде всего, море, горы, небо, бурная стихия, с которой героя связывают сложные взаимоотношения. Природа может быть сродни страстной натуре романтического героя, но может и противостоять ему, оказываться враждебной силой, с которой он вынужден бороться.


Close