Два значения , в которых используется слово «интеллигенция », а соответственно и «интеллигентность» в современном мире: функциональное и социальное .

Из Википедии:

Функциональное значение и латинское происхождение слова «интеллигентность»:

Понятие «интеллигентности»

Из «Словаря практического психолога» С.Ю.Головина:

И.Бестужев-Лада считает, что

Выражение интеллигентности в человеке

Из «Психологического словаря-справочника» Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А.:

Проявление интеллигентности человека

Из «Психологического словаря-справочника» Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А.:

Кто может быть интеллигентным?

И.Бестужев-Лада считает, что

*Бестужев-Лада Игорь Васильевич (род.1927) – российский ученый, историк, социолог и футуролог, специалист в области социального прогнозирования и глобалистики.

Что присуще интеллигентному человеку?

*Интернационализм (от лат. inter – «между» и nation – «народ») – идеология, проповедующая дружбу и сотрудничество между нациями.

Основные признаки интеллигентности – комплекс важнейших интеллектуальных и нравственных качеств из «Словаря практического психолога» С.Ю.Головина:

Слова «интеллигентный» и «интеллигентский» - паронимы. Не стоит их путать.

Из экспресс-справочника Э.Д.Головиной «Различай слова: Трудные случаи современного русского словоупотребления»:

Что современные молодые люди понимают под интеллигентностью?

1.своим поведением не создаёт сложностей для других
2.должен разбираться в искусстве
3.желает, чтобы все живущее и окружающее его было гармоничным. …
4.хотя бы краем уха слышал о десяти заповедях
5.излучает какой-то особый свет, это называется духовной красотой.
6.отличается высокой нравственностью
7.высокий уровень знаний и бытия совпадают
8.отличается внутренне свободным мышлением и раскрепощённостью духа
9.отличается стремлением к приобретению новых знаний, интересом к истории и подлинному искусству
10.желает понять другого
11.стремящийся к духовному совершенству (не надо понимать связь только с религиозной верой)
12.прежде всего, искренний
13.не может ставить свою выгоду выше интересов других людей
14.чувствует себя не очень уютно в коридорах власти
15.можем узнать человека интеллигентного по его простоте
16.не будет настаивать на своём, обязательно выслушает другого
17.очень тонкая душевная организация - они хорошо чувствуют других
18.преобладает сила добра
19.всегда патриот, который болеет душой за судьбу Родины
20.свойственны размышления о судьбах своего народа

Сочинение по тексту:

Можно ли, считая себя человеком культурным и интеллигентным, позволять бесчестные поступки по отношению к окружающим и к себе самому? Где допустимые границы лжи и непорядочности? Об этом рассуждает известный литературовед и публицист Д.С. Лихачёв.

Казалось бы, заурядный случай: кто-то взял чужую книгу и «забыл» вернуть её. При этом даже не возникло чувство неловкости от того, что подвёл другого человека, поставил его: в двусмысленное положение. Это явление современности автор назвал «нравственным дальтонизмом» и постарался исследовать проблему с точки зрения этических норм. Какие бы объяснения ни выдвигали сторонники таких поступков, безусловным остаётся одно: воровство остаётся воровством, ложь никогда не может быть оправдана. Прощая себе малое зло, легко скатиться в зло большое. Поступившись совестью, совершив безнравственный поступок, пострадаете вы сами, вольно или невольно разрушите своё достоинство. И с этим утверждением Д.С. Лихачёва вы, безусловно, согласитесь, если считаете себя интеллигентным человеком или стремитесь быть таким.

К проблемам нравственной чистоты и порядочности нередко обращались писатели девятнадцатого века. Герои Пушкина, Толстого, Тургенева, Достоевского ошибались, страдали, сомневались, но всегда сохраняли нравственное достоинство. Пётр Гринёв, герой «Капитанской дочки» А.С. Пушкина, соблюдает отцовский завет «береги честь смолоду» и не теряет достоинства ни перед грозным Пугачёвым, ни перед лицом смерти. Он бережёт не только своё честное имя, но и честь своей возлюбленной.

Любимые герои Л.Н. Толстого в романе «Война и мир» проходят через серьёзные нравственные испытания и делают это с честью, не опускаясь до трусости и унижения. Старый князь Болконский, провожая сына в действующую армию, говорит о том, что сможет пережить его гибель, но не переживёт бесчестия. И для князя Андрея понятия долга и чести незыблемы. Безусловно, что этим традициям будет верен и его сын.

Почему же сегодня так девальвировались многие нравственные понятия и ценности? Может быть, следует быть более требовательным и бескомпромиссным к собственной совести и к поступкам тех, кто нас окружает.

Текст Дмитрия Сергеевича Лихачёва:

(1)Когда-то, очень давно мне прислали важное издание «Слово о полку Игореве». (2)Я долго не мог понять: в чём дело? (3)В институте расписались в том, что книгу получили, а книги нет. (4)Наконец выяснилось, что взяла её одна почтенная дама. (5)Я спросил даму: «Вы взяли книгу?» (6)«Да, - ответила она. - (7)Я её взяла. (8)Но если вам она так нужна, я могу её вернуть». (9)И при этом дама кокетливо улыбается. (10)«Но ведь книга прислана мне. (11)Если она вам нужна, вы должны были её у меня попросить. (12)Вы же поставили меня в неловкое положение перед тем человеком, который её прислал. (13)Я даже не поблагодарил его».

(14)Повторяю: давно это было. (15)И можно было бы забыть об этом случае. (16)Но всё-таки вспоминаю иногда о нём - жизнь напоминает. (17)Ведь действительно, кажется, какой пустяк! (18)«Зачитать» книгу, «забыть» вернуть её владельцу... (19)Сейчас это стало как бы в порядке вещей. (20)Многие оправдываются тем, что мне, мол, эта книга нужнее, чем владельцу: я без неё обойтись не могу, а он обойдётся!

(21)Распространилось новое явление - «интеллектуального» воровства, вроде бы вполне извинительного, оправдываемого увлечённостью, тягой к культуре. (22)Иногда даже говорят, что «зачитать» книгу - это вовсе не воровство, а признак интеллигентности. (23)Подумайте только: бесчестный поступок - и интеллигентность! (24)А не кажется ли вам, что это попросту дальтонизм? (25)Нравственный дальтонизм: мы разучились различать цвета, точнее - отличать чёрное от белого. (26)Кража есть кража, воровство есть воровство, бесчестный поступок остаётся бесчестным поступком, как бы и чем бы они ни оправдывались! (27)А ложь есть ложь, и в конце концов я не верю, что ложь может быть во спасение. (28)Ведь даже проехать «зайцем» в трамвае - это же воровство. (29)Нет малой кражи, нет малого воровства - есть просто воровство и просто кража. (30)Не бывает малого обмана и большого обмана - есть просто обман, ложь. (31)Недаром же говорится: верен в малом - и в большом верен. (32)Когда-нибудь случайно, мимолётно вспомнится вам незначительный эпизод, когда вы поступились совестью в самом будто бы безобидном и ничтожном - и вы почувствуете укор совести. (33)И вы поймёте, что если кто и пострадал от вашего пустякового, ничтожного поступка, то пострадали прежде всего вы сами - ваша совесть и ваше достоинство.

(1)Когда-то, очень давно мне прислали важное издание «Слова о полку Игореве». (2)Я долго не мог понять: в чем де­ло? (3)В институте расписались в том, что книгу получили, а книги нет. (4)Наконец выяснилось, что взяла ее одна почтен­ная дама. (5)Я спросил даму: «Вы взяли книгу?» (6)«Да, - ответила она. - (7)Я ее взяла. (8)Но если вам она так нужна, я могу ее вернуть». (9)И при этом дама кокетливо улыбается. (10)«Но ведь книга прислана мне. (П)Если она вам нужна, вы должны были ее у меня попросить. (12)Вы же поставили меня в неловкое положение перед тем человеком, который ее прислал. (13)Я даже не поблагодарил его».


(14)Повторяю: давно это было. (15)И можно было бы за­быть об этом случае. (16)Но все-таки вспоминаю иногда о нем - жизнь напоминает.

(17)Ведь действительно, кажется, какой пустяк! (18)«Зачитать» книгу, «забыть» вернуть ее владельцу... (19)Сейчас это стало как бы в порядке вещей. (20)Многие оправдываются тем, что мне, мол, эта книга нужнее, чем владельцу: я без нее обойтись не могу, а он обойдется!

(2 ^Распространилось новое явление - «интеллектуаль­ного» воровства, вроде бы вполне извинительного, оправды­ваемого увлеченностью, тягой к культуре. (22)Иногда даже говорят, что «зачитать» книгу - это вовсе не воровство, а признак интеллигентности. (23)Подумайте только: бесчест­ный поступок - и интеллигентность! (24)А не кажется ли вам, что это попросту дальтонизм? (25)Нравственный даль­тонизм: мы разучились различать цвета, точнее - отличать черное от белого. (26)Кража есть кража, воровство есть во­ровство, бесчестный поступок остается бесчестным поступ­ком, как бы и чем бы они ни оправдывались! (27)А ложь есть ложь, и в конце концов я не верю, что ложь может быть во спасение. (28)Ведь даже проехать «зайцем» в трам­вае - это же воровство. (29)Нет малой кражи, нет малого воровства - есть просто воровство и просто кража. (ЗО)Не бывает малого обмана и большого обмана - есть просто об­ман, ложь. (31)Недаром же говорится: верен в малом - ив большом верен. (32)Когда-нибудь случайно, мимолетно вспомнится вам незначительный эпизод, когда вы поступи­лись совестью в самом будто бы безобидном и ничтожном - и вы почувствуете укор совести. (33)И вы поймете, что если кто и пострадал от вашего пустякового, ничтожного поступ­ка, то пострадали прежде всего вы сами - ваша совесть и ваше достоинство.

(Д.С. Лихачев)


Сочинение

Можно ли, считая себя человеком культурным и интел­лигентным, позволять бесчестные поступки по отношению к окружающим и к себе самому? Где допустимые границы лжи и непорядочности? Об этом рассуждает известный ли­тературовед и публицист Д.С. Лихачев.

Казалось бы, заурядный случай: кто-то взял чужую книгу и «забыл» вернуть ее. При этом даже не возникло чувство неловкости от того, что подвел другого человека, поставил его в двусмысленное положение. Это явление со­временности автор назвал «нравственным дальтонизмом» и постарался исследовать проблему с точки зрения этических норм. Какие бы объяснения ни выдвигали сторонники та­ких поступков, безусловным остается одно: воровство оста­ется воровством, ложь никогда не может быть оправдана. Прощая себе малое зло, легко скатиться в зло большое. Поступившись совестью, совершив безнравственный посту­пок, пострадаете вы сами, вольно или невольно разрушите свое достоинство. И с этим утверждением Д.С. Лихачева вы, безусловно, согласитесь, если считаете себя интелли­гентным человеком или стремитесь быть таким.

К проблемам нравственной чистоты и порядочности не­редко обращались писатели девятнадцатого века. Герои Пушкина, Толстого, Тургенева, Достоевского ошибались, страдали, сомневались, но всегда сохраняли нравственное достоинство. Петр Гринев, герой «Капитанской дочки» А.С. Пушкина, соблюдает отцовский завет «береги честь смолоду» и не теряет достоинства ни перед грозным Пугаче­вым, ни перед лицом смерти. Он бережет не только свое че­стное имя, но и честь своей возлюбленной.

Любимые герои Л.Н. Толстого в романе «Война и мир» проходят через серьезные нравственные испытания и делают это с честью, не опускаясь до трусости и унижения. Старый князь Болконский, провожая сына в действующую армию, го­ворит о том, что сможет пережить его гибель, но не переживет


бесчестия. И для князя Андрея понятия долга и чести незыб­лемы. Безусловно, что этим традициям будет верен и его сын.

Почему же сегодня так девальвировались многие нравст­венные понятия и ценности? Может быть, следует быть тре­бовательнее и бескомпромисснее к собственной совести и к поступкам тех, кто нас окружает.

(1)Многие думают: интеллигентный человек - это тот, который много читал, получил хорошее образование (и даже по преимуществу гуманитарное), много путешествовал, зна­ет несколько языков.

(2)А между тем можно иметь все это и быть неинтелли­гентным и можно ничем этим не обладать в большой степе­ни, а быть все-таки внутренне интеллигентным человеком.

(З)Лишите подлинно интеллигентного человека полно­стью его памяти. (4)Пусть он забыл все на свете, не будет знать классиков литературы, не будет помнить величайшие произведения искусства, забудет важнейшие исторические события, но если при этом он сохранит восприимчивость к культурным ценностям, эстетическое чутье, сможет отли­чить настоящее произведение искусства от грубой «штуко­вины», сделанной, только чтобы удивить, если он сможет восхититься красотой природы, понять характер и индиви­дуальность другого человека, войти в его положение, а по­няв другого человека, помочь ему, не проявит грубости, равнодушия, злорадства, зависти, а оценит другого по дос­тоинству - вот это и будет интеллигентный человек... (б)Интеллигентность не только в знаниях, но и в способно­стях к пониманию другого.

(6)Она проявляется в тысяче и тысяче мелочей: в умении уважительно спорить, вести себя скромно за столом, в умении незаметно (именно незаметно) помочь другому, беречь приро­ду, не мусорить вокруг себя - не мусорить окурками или ру­ганью, дурными идеями (это тоже мусор, и еще какой!).


(7)Я знал на русском Севере крестьян, которые были по-настоящему интеллигентны. (8)Они соблюдали удивитель­ную чистоту в своих домах, умели ценить хорошие песни, умели рассказывать «бывальщину» (то есть то, что про­изошло с ними или другими), жили упорядоченным бытом, были гостеприимны и приветливы, с пониманием относи­лись и к чужому горю, и к чужой радости.

(9)Интеллигентность - это способность к пониманию, к восприятию, это терпимое отношение к миру и к людям.

(1 (^Интеллигентность надо в себе развивать, трениро­вать, - тренировать душевные силы, как тренируют и фи­зические. (11)А тренировка возможна и необходима в лю­бых условиях.

(12)Что тренировка физических сил способствует долго­летию - это понятно. (13)Гораздо меньше понимают, что для долголетия необходима и тренировка духовных и ду­шевных сил.

(14) Дел о в том, что злобная и злая реакция на окру­жающее, грубость и непонимание других - это признак душевной и духовной слабости, человеческой неспособности жить... (15)Толкается в переполненном автобусе - слабый и нервный человек, измотанный, неправильно на все реаги­рующий. (16)Ссорится с соседями - тоже человек, не умеющий жить, глухой душевно. (17)Эстетически невоспри­имчивый - тоже человек несчастный. (18)Не умеющий по­нять другого человека, приписывающий ему только злые намерения, вечно обижающийся на других - это тоже че­ловек, обедняющий свою жизнь и мешающий жить другим. (19)Душевная слабость ведет к физической слабости. (20)Я не врач, но я в этом убежден. (21)Долголетний опыт меня в этом убедил.

(22)Приветливость и доброта делают человека не только физически здоровым, но и красивым. (23)Да, именно краси­вым.

(24)Лицо человека, которое часто искажается злобой, становится безобразным, а движения злого человека лише-


ны изящества - не нарочитого изящества, а природного, которое гораздо дороже.

(25)Социальный долг человека - быть интеллигентным. (26)Это долг и перед самим собой. (27)Это залог его личного счастья и «ауры доброжелательности» вокруг него и к нему (то есть обращенной к нему).

(Д.С. Лихачев)

Сочинение

Как часто мы употребляем выражение «интеллигентный человек», не очень задумываясь над его истинным значени­ем. Нередко мы путаем понятия «интеллигентность» и «об­разованность», а ведь это далеко не одно и то же.

Дмитрий Сергеевич Лихачев, будучи по-настоящему ин­теллигентным человеком, помогает нам понять различия между истинной и ложной интеллигентностью. Проблема мнимой и подлинной культуры, нравственности и интелли­гентности особенно актуальна сегодня. Ведь как часто за маской внешней добропорядочности кроется душевная чер­ствость и пустота. По словам Лихачева, «интеллигентность не только в знаниях, но и в способности к пониманию дру­гого». Автор считает, что интеллигентность можно и нужно развивать и тренировать. Интересна и мысль о том, что ду­шевное состояние человека отражается на его физическом здоровье. Русская интеллигенция на протяжении веков соз­давала духовные богатства, наполняла жизнь нравственным смыслом, несмотря на гонения и унижения. Это мы видим на примере литературных героев, таких как булгаковский профессор Преображенский, жизнь посвятивший служению науке и понимающий, что к власти пришли хамы, которым не нужны ни наука, ни культура. Злоба и зависть руководят поступками этих шариковых. Они не способны строить, они только разрушают.

Интересен образ старого провинциального интеллигента из повести писателя Владимира Железникова «Чучело» Ни-


колая Николаевича Бессольцева, собирателя картин. Его главные качества - доброта и бескорыстие, и внучку Лену он учит этому, хотя люди к ним жестоки и несправедливы. Но другими они не станут, так как им присуща внутренняя интеллигентность.

Заключительные слова статьи Лихачева обращены к ка­ждому из нас: «Социальный долг человека - быть интелли­гентным. Это долг и перед самим собой». К ним стоит при­слушаться.

В рассказе А.П. Чехов «Смерть чи­новника» Червяков в неверо­ятной степени заражен духом чинопочитания: чихнув и об­рызгав лысину впереди сидяще­го генерала, чиновник настолько испу­гался, что после униженных просьб простить его умер от страха.

Герой рассказа А.П. Чехова «Толстый и тонкий », чиновник Порфирий, встретил на вокзале железной дороги школьного приятеля и узнал, что тот является тайным советником, т.е. по службе продвинулся зна­чительно выше. В один миг «тонкий» превращается в рабо­лепствующее существо, готовое унижаться и лебезить.

Молчалин, отрицательный пер­сонаж комедии А.С. Грибое­дова «Горе от ума», уверен, что сле­дует угождать не только «всем людям без изъятья», но и даже «собачке дворника, чтоб ласко­ва была». Необходимостью не­устанно угождать является и его роман с Софьей, дочерью Фамусова. Максим Петрович, о кото­ром Фамусов рассказывает в на­зидание Чацкому, ради того, чтобы заслужить расположение императрицы, превратился в шута, веселящего её нелепыми падениями.

В рассказе А.П. Чехов «Хамелеон» полицейский надзиратель Очумелов пресмыкается перед те­ми, кто стоит выше его по слу­жебной лестнице и чувствует себя грозным начальником по отношению к тем, кто ниже. Он меняет в каждой ситуации свои мнения на противопо­ложные в зависимости от того, какое лицо - значительное или нет -оказывается в ней задето: генеральская собака или нет.

Н.В. Гоголь-комедия «Ревизор». В этой комедии Н. В. Го­голь представляет нам мир городских чиновников. Писатель разоблачает взяточничество, казнокрадство, подхалимство, неукоснительное соблюдение чиновной субординации. Все чиновники разговаривают с Хлестаковым подобострастно, с трепетом. Они знают, что все берут взятки, поэтому сразу же начинают думать, как дать взятку ревизору. Характерно, что и купцы, находящиеся в пьесе под чиновным миром, являют­ся к Хлестакову с «кузовом вина и сахарными головами». Чи­новничество изображается в пьесе гротескно. Так, самодур­ство Городничего безгранично. Он присваивает деньги, ассиг­нованные на строительство церкви, подвергает розгам унтер- офицершу. Попечитель богоугодных заведений считает, что простой человек «если умрет, то и так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет», и вместо полагающегося овсяного супа дает больным одну капусту. Судья, уверенный, что в его бума­гах «сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправ­да», превращает судебное учреждение в собственную вотчину. Доктор Гибнер не в состоянии общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка. Финал этого беспорядка, по мысли писателя, закономерен - мнимый ре­визор уезжает, но приезжает ревизор настоящий, который су­меет наказать виновных.

М.Е. Салтыков-Щедрин - «История одного города».Эта

произведение - смелая и злая сатира на царивший в России административный произвол. Писатель создает гротескные образы градоначальников, сменяющих друг друга в городе Глупове. Каждый из них имеет свою характерную особенность, чем-то отличается от остальных. Так, Перехват-Залихват­ский въехал в город на белом коне, «сжег гимназии и упразд­нил науки». Другой градоначальник, Брудастый, вместо го­ловы имел сосуд с органчиком, выдающим всего две фразы: «Не потерплю!» и «Разорю!». У майора Прыща была фарши­рованная голова. Таким образом, город Глупов у Щедрина - это гротескное изображение всей России.

А.П. Чехов - рассказ «Толстый и тонкий». В этом рас­сказе автор поднимает проблему чиновничьей субординации, чинопочитания. Сюжет его прост. Встречаются два старых приятеля, сначала они очень рады друг другу, общаются за­просто, но затем «тонкий» узнает о том, что его старый знако­мый занимает важный государственный пост. И вся простота общения тут же подменяется соблюдением чиновничьей су­бординации. «Тонкий» начинает разговаривать с «толстым» подобострастно, заискивать перед ним. Второй же герой со­храняет невозмутимость и добродушие на протяжении всего повествования. Таким образом, писатель выступает здесь про­тив рабской психологии человека, приводящей к чинопочи­танию, лести и подобострастию.

В.В. Маяковский - стихотворение «Прозаседавшиеся».

В этом стихотворении поэт поднимает проблему бюрократиз­ма. Мы видим являющихся на службу в учреждения служа­щих и кипу бумаг, из которых выбирают «с полсотни» для очередного заседания. Причем эти заседания следуют одно за другим, тематика их нелепа: театральный отдел заседает с главным управлением по коннозаводству, цель другого засе­дания - решение вопроса о «покупке склянки чернил Губко-оперативом». Лирический герой, тщетно добивающийся ауди­енции чиновников, искренне возмущен. Он врывается на одно из заседаний и видит «людей половины». У героя от этой страшной картины «свихнулся разум». Секретарь же спокой­но объясняет, что чиновники «на двух заседаниях сразу». Так в сюжете стихотворения Маяковского развертывается фразе­ологизм: «не разорваться же мне надвое». Реалистическая, жизненная ситуация сливается у Маяковского с гиперболой, фантастикой, гротеском.

(1) Что такое классическая литература? (2) Что такое классическая русская музыка? (3) Что такое русская живопись, в частности передвижники? (4) А это, помимо всего прочего, ещё и русская интеллигенция и интеллигентность, из которой выходили творцы, умевшие выразить склад ума, устремления и всё то, что мы называем духовным миром народа.

(5) Человек, именующий себя интеллигентом, тем самым брал на себя очень чёткие моральные обязательства. (6) Мерилом интеллигентности были не только убеждения, и мораль, и творчество как таковые, но и поступки.

(7) Человек, оскорбивший прислугу, незнакомого прохожего, мужика, приехавшего на базар, нищего, сапожника, кондуктора, в интеллигентной среде не принимался, от него отворачивались, но тот же человек, надерзивший начальству, вызывал полное доверие.

(8) Карьеризм ни в какой степени не поощрялся, но в отдельных случаях был терпим: если карьерист «не забывал бедных и своего собственного достоинства» — примерно такое было правило.

(9) Обогащение было презираемо, особенно в тех случаях, когда разбогатевший человек никому не оказывал материальной помощи. (10) К богатому человеку не зазорно было прийти если уж не с требованием, так с настойчивой просьбой пожертвовать на такие-то и такие-то общественные и благие нужды.

(11) Именно потому, что интеллигентность предусматривала мораль поступка и образа жизни, она и не была сословностью, и граф Толстой был интеллигентом, и мастеровой был им.

(12) Кодекс интеллигентности никогда и нигде не был написан, но понятен был всем, кто хотел его понять. (13) Понявший его знал, что такое хорошо, а что такое плохо, что можно, а чего нельзя.

(По С. Залыгину)

Вступление

Иногда сложно четко определить, что такое интеллигентное поведение, а что противоположно ему. Чем интеллигентный человек отличается от общей массы? Есть ли какие-то особые правила, чтобы человек стал интеллигентным? Об этом размышляют литераторы, социологи и философы уже не одно поколение.

Проблема

Проблему интеллигентности поднимает и русский писатель-публицист С. Залыгин. Он пытается соотнести само понятие интеллигентности и ее воплощения в жизни общества.

Комментарий

Автор задается вопросом, что такое русская литература, музыка, живопись, неразрывно связывая эти понятия с интеллигенцией и интеллигентностью, которая помогала мастерам слова и живописи выражать особенности окружающего мира, внутренних стремлений простого народа.

Далее автор повествует о высокой моральной ответственности человека, называющего себя интеллигентом. Главным мерилом интеллигентности являются не только убеждения, мораль или творчество, но и поступки. Человек, оскорбляющий обездоленных и нуждающихся, не принимался в интеллигентной среде. В то же самое время, человек, накричавший на начальство, вызывал доверительное уважение.

Жажда наживы и карьерный рост не приветствовались, особенно если при этом человек не помогал обездоленным. Очень важно было не терять собственного достоинства и жертвовать на общественные нужды.

Авторская позиция

С. Залыгин говорит о том, что кодекс интеллигентности никогда не был написан, но понятен всем и каждому. Тот, кто понял саму суть интеллигентности, тот знает, что такое хорошо, что плохо, что делать можно, а чего нельзя.

Интеллигентность не зависит от социальной принадлежности человека, это особое внутреннее качество.

Своя позиция

Соглашусь с автором, что интеллигентность – это не образованность, талант или нравственность. Это все перечисленные черты, особым образом сложившиеся в единое внутреннее состояние, не позволяющее человеку терять собственное достоинство и унижать достоинство окружающих.

Аргумент 1

Окружающими интеллигентность оценивается по умению человека вести себя в различных ситуация, в обществе людей. Еще одним немаловажным критерием интеллигентности становится духовность. Л.Н. Толстой в романе «Война и мир» представляет нам истинную интеллигентность в лице одного из главных героев – Андрея Болконского.

Князь Андрей – сильный, волевой человек, умный, образованный, обладающий глубокими патриотическими чувствами, милосердием и духовностью. Высший свет с его цинизмом и ложью отталкивает Болконского. Постепенно отказавшись от правил, по которым живет высшее общество, Андрей пытается найти счастье в военных действиях.

Пройдя нелегкий путь на полях сражений, герой утверждает в душе сострадание, любовь и доброту. Эти черты делают его истинным интеллигентом. Многие современные молодые люди могли бы брать с него пример.

Аргумент 2

В другом произведении писатель, напротив, утверждает отсутствие интеллигентности у своих героев. А.П. Чехов в комедии «Вишневый сад» размышляет о памяти и показывает жизнь обедневших дворян конца 19 века, которые по собственной глупости теряют родовое имение, дорогой их воспоминаниям вишневый сад и самых родных и близких людей.

Они не желают ничего делать, не приспособлены к работе, не увлекаются чтением или постижением наук, ничего не смыслят в искусстве. Другими словами, в героях комедии читатель наблюдает полное отсутствие духовной и умственной работы. Поэтому, несмотря на их высокое происхождение, интеллигентами их назвать трудно. По мнению А.П. Чехова, люди обязаны совершенствоваться, много трудиться, помогать нуждающимся, стремиться к высшему проявлению нравственности.

Заключение

На мой взгляд, быть настоящим человеком, Человеком с большой буквы, и означает быть интеллигентом. Интеллигентность – умение подчинять свою жизнь законам милосердия, добра и справедливости.


Close