Аргументы к сочинению ЕГЭ. Каким должен быть настоящий интеллигент? Каковы его жизненные приоритеты? Проблема интеллигенции и революции - Сочинения, Рефераты, Доклады
Два значения , в которых используется слово «интеллигенция », а соответственно и «интеллигентность» в современном мире: функциональное и социальное .
Из Википедии:
Функциональное значение и латинское происхождение слова «интеллигентность»:
Понятие «интеллигентности»
Из «Словаря практического психолога» С.Ю.Головина:
И.Бестужев-Лада считает, что
Выражение интеллигентности в человеке
Из «Психологического словаря-справочника» Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А.:
Проявление интеллигентности человека
Из «Психологического словаря-справочника» Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А.:
Кто может быть интеллигентным?
И.Бестужев-Лада считает, что
*Бестужев-Лада Игорь Васильевич (род.1927) – российский ученый, историк, социолог и футуролог, специалист в области социального прогнозирования и глобалистики.
Что присуще интеллигентному человеку?
*Интернационализм (от лат. inter – «между» и nation – «народ») – идеология, проповедующая дружбу и сотрудничество между нациями.
Основные признаки интеллигентности – комплекс важнейших интеллектуальных и нравственных качеств из «Словаря практического психолога» С.Ю.Головина:
Слова «интеллигентный» и «интеллигентский» - паронимы. Не стоит их путать.
Из экспресс-справочника Э.Д.Головиной «Различай слова: Трудные случаи современного русского словоупотребления»:
Что современные молодые люди понимают под интеллигентностью?
1.своим поведением не создаёт сложностей для других
|
Сочинение по тексту:
Можно ли, считая себя человеком культурным и интеллигентным, позволять бесчестные поступки по отношению к окружающим и к себе самому? Где допустимые границы лжи и непорядочности? Об этом рассуждает известный литературовед и публицист Д.С. Лихачёв.
Казалось бы, заурядный случай: кто-то взял чужую книгу и «забыл» вернуть её. При этом даже не возникло чувство неловкости от того, что подвёл другого человека, поставил его: в двусмысленное положение. Это явление современности автор назвал «нравственным дальтонизмом» и постарался исследовать проблему с точки зрения этических норм. Какие бы объяснения ни выдвигали сторонники таких поступков, безусловным остаётся одно: воровство остаётся воровством, ложь никогда не может быть оправдана. Прощая себе малое зло, легко скатиться в зло большое. Поступившись совестью, совершив безнравственный поступок, пострадаете вы сами, вольно или невольно разрушите своё достоинство. И с этим утверждением Д.С. Лихачёва вы, безусловно, согласитесь, если считаете себя интеллигентным человеком или стремитесь быть таким.
К проблемам нравственной чистоты и порядочности нередко обращались писатели девятнадцатого века. Герои Пушкина, Толстого, Тургенева, Достоевского ошибались, страдали, сомневались, но всегда сохраняли нравственное достоинство. Пётр Гринёв, герой «Капитанской дочки» А.С. Пушкина, соблюдает отцовский завет «береги честь смолоду» и не теряет достоинства ни перед грозным Пугачёвым, ни перед лицом смерти. Он бережёт не только своё честное имя, но и честь своей возлюбленной.
Любимые герои Л.Н. Толстого в романе «Война и мир» проходят через серьёзные нравственные испытания и делают это с честью, не опускаясь до трусости и унижения. Старый князь Болконский, провожая сына в действующую армию, говорит о том, что сможет пережить его гибель, но не переживёт бесчестия. И для князя Андрея понятия долга и чести незыблемы. Безусловно, что этим традициям будет верен и его сын.
Почему же сегодня так девальвировались многие нравственные понятия и ценности? Может быть, следует быть более требовательным и бескомпромиссным к собственной совести и к поступкам тех, кто нас окружает.
Текст Дмитрия Сергеевича Лихачёва:
(1)Когда-то, очень давно мне прислали важное издание «Слово о полку Игореве». (2)Я долго не мог понять: в чём дело? (3)В институте расписались в том, что книгу получили, а книги нет. (4)Наконец выяснилось, что взяла её одна почтенная дама. (5)Я спросил даму: «Вы взяли книгу?» (6)«Да, - ответила она. - (7)Я её взяла. (8)Но если вам она так нужна, я могу её вернуть». (9)И при этом дама кокетливо улыбается. (10)«Но ведь книга прислана мне. (11)Если она вам нужна, вы должны были её у меня попросить. (12)Вы же поставили меня в неловкое положение перед тем человеком, который её прислал. (13)Я даже не поблагодарил его».
(14)Повторяю: давно это было. (15)И можно было бы забыть об этом случае. (16)Но всё-таки вспоминаю иногда о нём - жизнь напоминает. (17)Ведь действительно, кажется, какой пустяк! (18)«Зачитать» книгу, «забыть» вернуть её владельцу... (19)Сейчас это стало как бы в порядке вещей. (20)Многие оправдываются тем, что мне, мол, эта книга нужнее, чем владельцу: я без неё обойтись не могу, а он обойдётся!
(21)Распространилось новое явление - «интеллектуального» воровства, вроде бы вполне извинительного, оправдываемого увлечённостью, тягой к культуре. (22)Иногда даже говорят, что «зачитать» книгу - это вовсе не воровство, а признак интеллигентности. (23)Подумайте только: бесчестный поступок - и интеллигентность! (24)А не кажется ли вам, что это попросту дальтонизм? (25)Нравственный дальтонизм: мы разучились различать цвета, точнее - отличать чёрное от белого. (26)Кража есть кража, воровство есть воровство, бесчестный поступок остаётся бесчестным поступком, как бы и чем бы они ни оправдывались! (27)А ложь есть ложь, и в конце концов я не верю, что ложь может быть во спасение. (28)Ведь даже проехать «зайцем» в трамвае - это же воровство. (29)Нет малой кражи, нет малого воровства - есть просто воровство и просто кража. (30)Не бывает малого обмана и большого обмана - есть просто обман, ложь. (31)Недаром же говорится: верен в малом - и в большом верен. (32)Когда-нибудь случайно, мимолётно вспомнится вам незначительный эпизод, когда вы поступились совестью в самом будто бы безобидном и ничтожном - и вы почувствуете укор совести. (33)И вы поймёте, что если кто и пострадал от вашего пустякового, ничтожного поступка, то пострадали прежде всего вы сами - ваша совесть и ваше достоинство.
(1)Когда-то, очень давно мне прислали важное издание «Слова о полку Игореве». (2)Я долго не мог понять: в чем дело? (3)В институте расписались в том, что книгу получили, а книги нет. (4)Наконец выяснилось, что взяла ее одна почтенная дама. (5)Я спросил даму: «Вы взяли книгу?» (6)«Да, - ответила она. - (7)Я ее взяла. (8)Но если вам она так нужна, я могу ее вернуть». (9)И при этом дама кокетливо улыбается. (10)«Но ведь книга прислана мне. (П)Если она вам нужна, вы должны были ее у меня попросить. (12)Вы же поставили меня в неловкое положение перед тем человеком, который ее прислал. (13)Я даже не поблагодарил его».
(14)Повторяю: давно это было. (15)И можно было бы забыть об этом случае. (16)Но все-таки вспоминаю иногда о нем - жизнь напоминает.
(17)Ведь действительно, кажется, какой пустяк! (18)«Зачитать» книгу, «забыть» вернуть ее владельцу... (19)Сейчас это стало как бы в порядке вещей. (20)Многие оправдываются тем, что мне, мол, эта книга нужнее, чем владельцу: я без нее обойтись не могу, а он обойдется!
(2 ^Распространилось новое явление - «интеллектуального» воровства, вроде бы вполне извинительного, оправдываемого увлеченностью, тягой к культуре. (22)Иногда даже говорят, что «зачитать» книгу - это вовсе не воровство, а признак интеллигентности. (23)Подумайте только: бесчестный поступок - и интеллигентность! (24)А не кажется ли вам, что это попросту дальтонизм? (25)Нравственный дальтонизм: мы разучились различать цвета, точнее - отличать черное от белого. (26)Кража есть кража, воровство есть воровство, бесчестный поступок остается бесчестным поступком, как бы и чем бы они ни оправдывались! (27)А ложь есть ложь, и в конце концов я не верю, что ложь может быть во спасение. (28)Ведь даже проехать «зайцем» в трамвае - это же воровство. (29)Нет малой кражи, нет малого воровства - есть просто воровство и просто кража. (ЗО)Не бывает малого обмана и большого обмана - есть просто обман, ложь. (31)Недаром же говорится: верен в малом - ив большом верен. (32)Когда-нибудь случайно, мимолетно вспомнится вам незначительный эпизод, когда вы поступились совестью в самом будто бы безобидном и ничтожном - и вы почувствуете укор совести. (33)И вы поймете, что если кто и пострадал от вашего пустякового, ничтожного поступка, то пострадали прежде всего вы сами - ваша совесть и ваше достоинство.
(Д.С. Лихачев)
Сочинение
Можно ли, считая себя человеком культурным и интеллигентным, позволять бесчестные поступки по отношению к окружающим и к себе самому? Где допустимые границы лжи и непорядочности? Об этом рассуждает известный литературовед и публицист Д.С. Лихачев.
Казалось бы, заурядный случай: кто-то взял чужую книгу и «забыл» вернуть ее. При этом даже не возникло чувство неловкости от того, что подвел другого человека, поставил его в двусмысленное положение. Это явление современности автор назвал «нравственным дальтонизмом» и постарался исследовать проблему с точки зрения этических норм. Какие бы объяснения ни выдвигали сторонники таких поступков, безусловным остается одно: воровство остается воровством, ложь никогда не может быть оправдана. Прощая себе малое зло, легко скатиться в зло большое. Поступившись совестью, совершив безнравственный поступок, пострадаете вы сами, вольно или невольно разрушите свое достоинство. И с этим утверждением Д.С. Лихачева вы, безусловно, согласитесь, если считаете себя интеллигентным человеком или стремитесь быть таким.
К проблемам нравственной чистоты и порядочности нередко обращались писатели девятнадцатого века. Герои Пушкина, Толстого, Тургенева, Достоевского ошибались, страдали, сомневались, но всегда сохраняли нравственное достоинство. Петр Гринев, герой «Капитанской дочки» А.С. Пушкина, соблюдает отцовский завет «береги честь смолоду» и не теряет достоинства ни перед грозным Пугачевым, ни перед лицом смерти. Он бережет не только свое честное имя, но и честь своей возлюбленной.
Любимые герои Л.Н. Толстого в романе «Война и мир» проходят через серьезные нравственные испытания и делают это с честью, не опускаясь до трусости и унижения. Старый князь Болконский, провожая сына в действующую армию, говорит о том, что сможет пережить его гибель, но не переживет
бесчестия. И для князя Андрея понятия долга и чести незыблемы. Безусловно, что этим традициям будет верен и его сын.
Почему же сегодня так девальвировались многие нравственные понятия и ценности? Может быть, следует быть требовательнее и бескомпромисснее к собственной совести и к поступкам тех, кто нас окружает.
(1)Многие думают: интеллигентный человек - это тот, который много читал, получил хорошее образование (и даже по преимуществу гуманитарное), много путешествовал, знает несколько языков.
(2)А между тем можно иметь все это и быть неинтеллигентным и можно ничем этим не обладать в большой степени, а быть все-таки внутренне интеллигентным человеком.
(З)Лишите подлинно интеллигентного человека полностью его памяти. (4)Пусть он забыл все на свете, не будет знать классиков литературы, не будет помнить величайшие произведения искусства, забудет важнейшие исторические события, но если при этом он сохранит восприимчивость к культурным ценностям, эстетическое чутье, сможет отличить настоящее произведение искусства от грубой «штуковины», сделанной, только чтобы удивить, если он сможет восхититься красотой природы, понять характер и индивидуальность другого человека, войти в его положение, а поняв другого человека, помочь ему, не проявит грубости, равнодушия, злорадства, зависти, а оценит другого по достоинству - вот это и будет интеллигентный человек... (б)Интеллигентность не только в знаниях, но и в способностях к пониманию другого.
(6)Она проявляется в тысяче и тысяче мелочей: в умении уважительно спорить, вести себя скромно за столом, в умении незаметно (именно незаметно) помочь другому, беречь природу, не мусорить вокруг себя - не мусорить окурками или руганью, дурными идеями (это тоже мусор, и еще какой!).
(7)Я знал на русском Севере крестьян, которые были по-настоящему интеллигентны. (8)Они соблюдали удивительную чистоту в своих домах, умели ценить хорошие песни, умели рассказывать «бывальщину» (то есть то, что произошло с ними или другими), жили упорядоченным бытом, были гостеприимны и приветливы, с пониманием относились и к чужому горю, и к чужой радости.
(9)Интеллигентность - это способность к пониманию, к восприятию, это терпимое отношение к миру и к людям.
(1 (^Интеллигентность надо в себе развивать, тренировать, - тренировать душевные силы, как тренируют и физические. (11)А тренировка возможна и необходима в любых условиях.
(12)Что тренировка физических сил способствует долголетию - это понятно. (13)Гораздо меньше понимают, что для долголетия необходима и тренировка духовных и душевных сил.
(14) Дел о в том, что злобная и злая реакция на окружающее, грубость и непонимание других - это признак душевной и духовной слабости, человеческой неспособности жить... (15)Толкается в переполненном автобусе - слабый и нервный человек, измотанный, неправильно на все реагирующий. (16)Ссорится с соседями - тоже человек, не умеющий жить, глухой душевно. (17)Эстетически невосприимчивый - тоже человек несчастный. (18)Не умеющий понять другого человека, приписывающий ему только злые намерения, вечно обижающийся на других - это тоже человек, обедняющий свою жизнь и мешающий жить другим. (19)Душевная слабость ведет к физической слабости. (20)Я не врач, но я в этом убежден. (21)Долголетний опыт меня в этом убедил.
(22)Приветливость и доброта делают человека не только физически здоровым, но и красивым. (23)Да, именно красивым.
(24)Лицо человека, которое часто искажается злобой, становится безобразным, а движения злого человека лише-
ны изящества - не нарочитого изящества, а природного, которое гораздо дороже.
(25)Социальный долг человека - быть интеллигентным. (26)Это долг и перед самим собой. (27)Это залог его личного счастья и «ауры доброжелательности» вокруг него и к нему (то есть обращенной к нему).
(Д.С. Лихачев)
Сочинение
Как часто мы употребляем выражение «интеллигентный человек», не очень задумываясь над его истинным значением. Нередко мы путаем понятия «интеллигентность» и «образованность», а ведь это далеко не одно и то же.
Дмитрий Сергеевич Лихачев, будучи по-настоящему интеллигентным человеком, помогает нам понять различия между истинной и ложной интеллигентностью. Проблема мнимой и подлинной культуры, нравственности и интеллигентности особенно актуальна сегодня. Ведь как часто за маской внешней добропорядочности кроется душевная черствость и пустота. По словам Лихачева, «интеллигентность не только в знаниях, но и в способности к пониманию другого». Автор считает, что интеллигентность можно и нужно развивать и тренировать. Интересна и мысль о том, что душевное состояние человека отражается на его физическом здоровье. Русская интеллигенция на протяжении веков создавала духовные богатства, наполняла жизнь нравственным смыслом, несмотря на гонения и унижения. Это мы видим на примере литературных героев, таких как булгаковский профессор Преображенский, жизнь посвятивший служению науке и понимающий, что к власти пришли хамы, которым не нужны ни наука, ни культура. Злоба и зависть руководят поступками этих шариковых. Они не способны строить, они только разрушают.
Интересен образ старого провинциального интеллигента из повести писателя Владимира Железникова «Чучело» Ни-
колая Николаевича Бессольцева, собирателя картин. Его главные качества - доброта и бескорыстие, и внучку Лену он учит этому, хотя люди к ним жестоки и несправедливы. Но другими они не станут, так как им присуща внутренняя интеллигентность.
Заключительные слова статьи Лихачева обращены к каждому из нас: «Социальный долг человека - быть интеллигентным. Это долг и перед самим собой». К ним стоит прислушаться.
В рассказе А.П. Чехов «Смерть чиновника» Червяков в невероятной степени заражен духом чинопочитания: чихнув и обрызгав лысину впереди сидящего генерала, чиновник настолько испугался, что после униженных просьб простить его умер от страха.
Герой рассказа А.П. Чехова «Толстый и тонкий », чиновник Порфирий, встретил на вокзале железной дороги школьного приятеля и узнал, что тот является тайным советником, т.е. по службе продвинулся значительно выше. В один миг «тонкий» превращается в раболепствующее существо, готовое унижаться и лебезить.
Молчалин, отрицательный персонаж комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», уверен, что следует угождать не только «всем людям без изъятья», но и даже «собачке дворника, чтоб ласкова была». Необходимостью неустанно угождать является и его роман с Софьей, дочерью Фамусова. Максим Петрович, о котором Фамусов рассказывает в назидание Чацкому, ради того, чтобы заслужить расположение императрицы, превратился в шута, веселящего её нелепыми падениями.
В рассказе А.П. Чехов «Хамелеон» полицейский надзиратель Очумелов пресмыкается перед теми, кто стоит выше его по служебной лестнице и чувствует себя грозным начальником по отношению к тем, кто ниже. Он меняет в каждой ситуации свои мнения на противоположные в зависимости от того, какое лицо - значительное или нет -оказывается в ней задето: генеральская собака или нет.
Н.В. Гоголь-комедия «Ревизор». В этой комедии Н. В. Гоголь представляет нам мир городских чиновников. Писатель разоблачает взяточничество, казнокрадство, подхалимство, неукоснительное соблюдение чиновной субординации. Все чиновники разговаривают с Хлестаковым подобострастно, с трепетом. Они знают, что все берут взятки, поэтому сразу же начинают думать, как дать взятку ревизору. Характерно, что и купцы, находящиеся в пьесе под чиновным миром, являются к Хлестакову с «кузовом вина и сахарными головами». Чиновничество изображается в пьесе гротескно. Так, самодурство Городничего безгранично. Он присваивает деньги, ассигнованные на строительство церкви, подвергает розгам унтер- офицершу. Попечитель богоугодных заведений считает, что простой человек «если умрет, то и так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет», и вместо полагающегося овсяного супа дает больным одну капусту. Судья, уверенный, что в его бумагах «сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда», превращает судебное учреждение в собственную вотчину. Доктор Гибнер не в состоянии общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка. Финал этого беспорядка, по мысли писателя, закономерен - мнимый ревизор уезжает, но приезжает ревизор настоящий, который сумеет наказать виновных.
М.Е. Салтыков-Щедрин - «История одного города».Эта
произведение - смелая и злая сатира на царивший в России административный произвол. Писатель создает гротескные образы градоначальников, сменяющих друг друга в городе Глупове. Каждый из них имеет свою характерную особенность, чем-то отличается от остальных. Так, Перехват-Залихватский въехал в город на белом коне, «сжег гимназии и упразднил науки». Другой градоначальник, Брудастый, вместо головы имел сосуд с органчиком, выдающим всего две фразы: «Не потерплю!» и «Разорю!». У майора Прыща была фаршированная голова. Таким образом, город Глупов у Щедрина - это гротескное изображение всей России.
А.П. Чехов - рассказ «Толстый и тонкий». В этом рассказе автор поднимает проблему чиновничьей субординации, чинопочитания. Сюжет его прост. Встречаются два старых приятеля, сначала они очень рады друг другу, общаются запросто, но затем «тонкий» узнает о том, что его старый знакомый занимает важный государственный пост. И вся простота общения тут же подменяется соблюдением чиновничьей субординации. «Тонкий» начинает разговаривать с «толстым» подобострастно, заискивать перед ним. Второй же герой сохраняет невозмутимость и добродушие на протяжении всего повествования. Таким образом, писатель выступает здесь против рабской психологии человека, приводящей к чинопочитанию, лести и подобострастию.
В.В. Маяковский - стихотворение «Прозаседавшиеся».
В этом стихотворении поэт поднимает проблему бюрократизма. Мы видим являющихся на службу в учреждения служащих и кипу бумаг, из которых выбирают «с полсотни» для очередного заседания. Причем эти заседания следуют одно за другим, тематика их нелепа: театральный отдел заседает с главным управлением по коннозаводству, цель другого заседания - решение вопроса о «покупке склянки чернил Губко-оперативом». Лирический герой, тщетно добивающийся аудиенции чиновников, искренне возмущен. Он врывается на одно из заседаний и видит «людей половины». У героя от этой страшной картины «свихнулся разум». Секретарь же спокойно объясняет, что чиновники «на двух заседаниях сразу». Так в сюжете стихотворения Маяковского развертывается фразеологизм: «не разорваться же мне надвое». Реалистическая, жизненная ситуация сливается у Маяковского с гиперболой, фантастикой, гротеском.
(1) Что такое классическая литература? (2) Что такое классическая русская музыка? (3) Что такое русская живопись, в частности передвижники? (4) А это, помимо всего прочего, ещё и русская интеллигенция и интеллигентность, из которой выходили творцы, умевшие выразить склад ума, устремления и всё то, что мы называем духовным миром народа.
(5) Человек, именующий себя интеллигентом, тем самым брал на себя очень чёткие моральные обязательства. (6) Мерилом интеллигентности были не только убеждения, и мораль, и творчество как таковые, но и поступки.
(7) Человек, оскорбивший прислугу, незнакомого прохожего, мужика, приехавшего на базар, нищего, сапожника, кондуктора, в интеллигентной среде не принимался, от него отворачивались, но тот же человек, надерзивший начальству, вызывал полное доверие.
(8) Карьеризм ни в какой степени не поощрялся, но в отдельных случаях был терпим: если карьерист «не забывал бедных и своего собственного достоинства» — примерно такое было правило.
(9) Обогащение было презираемо, особенно в тех случаях, когда разбогатевший человек никому не оказывал материальной помощи. (10) К богатому человеку не зазорно было прийти если уж не с требованием, так с настойчивой просьбой пожертвовать на такие-то и такие-то общественные и благие нужды.
(11) Именно потому, что интеллигентность предусматривала мораль поступка и образа жизни, она и не была сословностью, и граф Толстой был интеллигентом, и мастеровой был им.
(12) Кодекс интеллигентности никогда и нигде не был написан, но понятен был всем, кто хотел его понять. (13) Понявший его знал, что такое хорошо, а что такое плохо, что можно, а чего нельзя.
(По С. Залыгину)
Вступление
Иногда сложно четко определить, что такое интеллигентное поведение, а что противоположно ему. Чем интеллигентный человек отличается от общей массы? Есть ли какие-то особые правила, чтобы человек стал интеллигентным? Об этом размышляют литераторы, социологи и философы уже не одно поколение.
Проблема
Проблему интеллигентности поднимает и русский писатель-публицист С. Залыгин. Он пытается соотнести само понятие интеллигентности и ее воплощения в жизни общества.
Комментарий
Автор задается вопросом, что такое русская литература, музыка, живопись, неразрывно связывая эти понятия с интеллигенцией и интеллигентностью, которая помогала мастерам слова и живописи выражать особенности окружающего мира, внутренних стремлений простого народа.
Далее автор повествует о высокой моральной ответственности человека, называющего себя интеллигентом. Главным мерилом интеллигентности являются не только убеждения, мораль или творчество, но и поступки. Человек, оскорбляющий обездоленных и нуждающихся, не принимался в интеллигентной среде. В то же самое время, человек, накричавший на начальство, вызывал доверительное уважение.
Жажда наживы и карьерный рост не приветствовались, особенно если при этом человек не помогал обездоленным. Очень важно было не терять собственного достоинства и жертвовать на общественные нужды.
Авторская позиция
С. Залыгин говорит о том, что кодекс интеллигентности никогда не был написан, но понятен всем и каждому. Тот, кто понял саму суть интеллигентности, тот знает, что такое хорошо, что плохо, что делать можно, а чего нельзя.
Интеллигентность не зависит от социальной принадлежности человека, это особое внутреннее качество.
Своя позиция
Соглашусь с автором, что интеллигентность – это не образованность, талант или нравственность. Это все перечисленные черты, особым образом сложившиеся в единое внутреннее состояние, не позволяющее человеку терять собственное достоинство и унижать достоинство окружающих.
Аргумент 1
Окружающими интеллигентность оценивается по умению человека вести себя в различных ситуация, в обществе людей. Еще одним немаловажным критерием интеллигентности становится духовность. Л.Н. Толстой в романе «Война и мир» представляет нам истинную интеллигентность в лице одного из главных героев – Андрея Болконского.
Князь Андрей – сильный, волевой человек, умный, образованный, обладающий глубокими патриотическими чувствами, милосердием и духовностью. Высший свет с его цинизмом и ложью отталкивает Болконского. Постепенно отказавшись от правил, по которым живет высшее общество, Андрей пытается найти счастье в военных действиях.
Пройдя нелегкий путь на полях сражений, герой утверждает в душе сострадание, любовь и доброту. Эти черты делают его истинным интеллигентом. Многие современные молодые люди могли бы брать с него пример.
Аргумент 2
В другом произведении писатель, напротив, утверждает отсутствие интеллигентности у своих героев. А.П. Чехов в комедии «Вишневый сад» размышляет о памяти и показывает жизнь обедневших дворян конца 19 века, которые по собственной глупости теряют родовое имение, дорогой их воспоминаниям вишневый сад и самых родных и близких людей.
Они не желают ничего делать, не приспособлены к работе, не увлекаются чтением или постижением наук, ничего не смыслят в искусстве. Другими словами, в героях комедии читатель наблюдает полное отсутствие духовной и умственной работы. Поэтому, несмотря на их высокое происхождение, интеллигентами их назвать трудно. По мнению А.П. Чехова, люди обязаны совершенствоваться, много трудиться, помогать нуждающимся, стремиться к высшему проявлению нравственности.
Заключение
На мой взгляд, быть настоящим человеком, Человеком с большой буквы, и означает быть интеллигентом. Интеллигентность – умение подчинять свою жизнь законам милосердия, добра и справедливости.