Повелительное наклонение выражает в большей или меньшей степени побуждение к действию. Оно может проявляться в форме просьбы, совета, приглашения, приказа или запрета. Мы рассмотрим, когда и в каких случаях употребляется повелительное наклонение в английском языке.

Как образуется и употребляется повелительное наклонение

Повелительное предложение чаще всего обращено ко второму лицу (you – вы, ты, Вы), поэтому в нем, как правило, нет подлежащего. Обращаетесь вы к одному человеку или нескольким, можно понять только по контексту. Другая особенность в том, что у повелительного наклонения нет вопросительной формы, ведь мы употребляем его, чтобы «повелевать», а не спрашивать:-)

Для того чтобы попросить, посоветовать или приказать что-то сделать, мы используем инфинитив без частички to .

Stand up ! – Встань (-те) !

Stop talking! – Прекрати (-те) разговаривать!

Switch off the light. – Выключи (-те) свет.

Be quiet when you enter the lecture hall! – Веди (-те) себя тихо , когда заходишь (-те) в аудиторию.

В предложении в повелительном наклонении может быть обращение. Не путайте его с подлежащим, это не одно и то же.

Если вам необходимо использовать два глагола в повелительном наклонении, поставьте между ними союз and .

Go and tell him to come back. – Пойди скажи ему, чтобы он возвращался.

Sit down and have a rest , you look tired. – Сядь отдохни , ты выглядишь уставшим.

С помощью отрицательных предложений мы будем налагать запреты, просить или советовать чего-то не делать. Для того чтобы образовать отрицание, мы ставим в начало предложения вспомогательный глагол do и частицу not (don’t ).

Do not use cellphones here. – Не пользуйтесь здесь мобильными телефонами.

Don’t come in , the floor is wet and slippery! – Не входи , пол мокрый и скользкий!

Don’t bother her. She’s in a bad mood. – Не доставай ее. Она в плохом настроении.

Вежливые формы повелительного наклонения

Англичане не хотят казаться грубыми и неучтивыми. Поэтому они стараются смягчить повелительную фразу и добавляют к ней слова вежливости, такие как please , just , if you don’t mind . Мы можем их перевести как «пожалуйста», «если ты (Вы) не против».

Please close the window. – Пожалуйста, закройте окно.

Put the cup on the table, please . – Поставь, пожалуйста , чашку на стол.

Don’t share this information with him, if you don’t mind . – Не сообщай ему об этом, если ты не против .

Just buy two tickets to the cinema, please . – Купи два билета в кино, пожалуйста .

Please don’t give my cat leftover chicken, if you don’t mind . – Пожалуйста , не давайте моей кошке остатки курицы, если Вы не против .

Другой способ добавить повелению вежливости – сделать его разделительным вопросом. Добавьте «хвостик» к предложению, и оно станет на порядок мягче. Самые частые «хвостики» – will you , won’t you , can you . Об этом типе вопросов можно почитать в .

You’ve almost succeeded. Take another effort, will you ? – У тебя почти получилось. Сделай еще одну попытку, хорошо ?

Don’t mention it ever, will you ? – Не вспоминай об этом никогда, хорошо ?

Give me my glasses, can you ? – Можешь передать мне очки?

Иногда повелительное наклонение используется для того, чтобы что-то предложить или пригласить куда-нибудь.

Have another cup of tea. – Выпей еще одну чашечку чая.

Come to my birthday party tonight. – Приходи на празднование моего дня рождения сегодня вечером.

Повелительное наклонение с let

Если нам необходимо обратиться к первому лицу (I – я, we – мы) или третьему (he – он, she – она, it – оно, they – они), на помощь приходит глагол let (позволять). Если мы говорим о своем действии, за let будет следовать местоимение me (мне).

Let me buy you a present. – Дай мне купить тебе подарок.

Let me help you. – Позволь мне помочь тебе.

Если мы приглашаем кого-то к совместному действию, то глагол let и местоимение us (нам) образуют форму let’s . В формальном контексте мы будем использовать полную форму let us .

Let’s go to the cinema on Saturday. – Давай пойдем в кино в субботу.

Let us begin the annual conference on computer technologies. – Позвольте нам открыть ежегодную конференцию по компьютерным технологиям.

В разговорной речи let’s очень часто обозначает первое лицо единственного числа (I – я).

Let’s see what’s with your hand. – Дай я посмотрю , что с твоей рукой.

Также let’s мы употребляем в кратких ответах вместо yes , когда отвечаем на чье-то предложение.

– Shall we have a break in ten minutes? – Сделаем перерыв через десять минут?
Let’s . – Давай .

В отрицательных предложениях встречается две формы: let’s not и don’t let’s , вторая считается более формальной.

Let’s not forget to buy milk this time. – Давай в этот раз не забудем купить молоко.

Don’t let’s remind them of the failure. – Давайте не будем напоминать им об этой неудаче.

В третьем лице местоимения he , she , it , they трансформируются в him , her , it , them . Мы ставим их после глагола let . Также после let может стоять имя человека или существительное. Хотя следует упомянуть, что с третьим лицом повелительное наклонение встречается не так часто в английском языке.

Let your children have fun on the playground. – Позволь детям повеселиться на площадке.

Don’t let Jill believe his words! – Не позволяй Джил поверить его словам!

The vase is expensive. Don’t let it fall down . – Ваза дорогая. Не дайте ей упасть .

Эмоциональные формы повелительного наклонения

Если ваше указание осталось без должного внимания, вы всегда можете добавить ему эмоциональности, для этого используйте одну из следующих конструкций:

  • Усилительный глагол do

    Когда вы хотите подчеркнуть важность вашей просьбы или приказа, используйте усилительный глагол do в начале предложения. В этом случае do может выполнять две функции: показывать нетерпение или делать обращение вежливым и формальным.

    Do read this book! – Обязательно прочитай эту книгу!

    Do stand up when you listen to the national anthem! – Да встань же ты, когда слушаешь национальный гимн!

    Do take your places. We begin the play. – Прошу занять ваши места. Мы начинаем представление.

    Мы также можем использовать do без глагола в кратких ответах.

    – Can I take the book you told me about yesterday? – Я могу взять книгу, о которой ты мне вчера рассказал?
    Do , it’s on the shelf. – Бери , она на полке.

  • Повеление с подлежащим

    Если вы хотите добавить своему высказыванию сильную эмоциональную окраску, ставьте перед глаголом подлежащее you .

    You leave him alone! – Да оставь ты его в покое!

    You get out of here now! – Сейчас же убирайся отсюда!

    В отрицательных предложениях you может стоять перед или после don’t .

    You don’t go , I‘ll be there in a minute! – Не смей никуда уходить , я буду там через минуту!

    Don’t you touch the pictures in the gallery! – Не смей трогать картины в галерее!

    Еще в качестве подлежащего мы можем использовать someone /somebody (кто-то), everyone /everybody (все), no one / nobody (никто).

    She is going to pass out. Somebody call a doctor! – Она сейчас потеряет сознание. Кто-нибудь, вызовите врача!

    Nobody move ! It’s a robbery! – Никому не двигаться ! Это ограбление!

  • Повеление с наречием

    Мы можем усилить наше предложение наречиями always (всегда) и never (никогда), которые поставим перед глаголом.

    Always wash up after dinner. – Всегда мой посуду после ужина.

    Never tell her your secrets. She’s a gossip. – Никогда не рассказывай ей своих секретов. Она сплетница.

И последнее, что я хочу сказать: никогда не пренебрегайте тестом:-) Обязательно проверьте, как хорошо вы усвоили Imperative mood в английском языке.

Тест

Imperative mood. Повелительное наклонение в английском языке

Данные предложения используются для побуждения человека сделать что-либо. Приказ, просьба, запрет и так далее все они являются повелительными предложениями. Существует два вида повелительных предложений: утвердительные и вопросительные.

Рассмотрим утвердительные предложения:

1). Данные предложения начинаются со сказуемого, подлежащее опускается

Пример:

Give me a pencil- Дай мне карандаш.

Read this article- Прочитай эту статью.

2). Прямой порядок слов

Пример: Don`t forget to call her- Не забудь, позвонить ей.

Вопросительные предложения:

1). В конце повелительных предложений часто ставится will you или won`t you

Open the door, will you? - Откройте дверь, пожалуйста.

Wash the dishes, won`t you?- Помой посуду, пожалуйста.

2). В начале повелительного предложения может стоять will или would

Пример: Would you close the window? - Закройте окно, пожалуйста

Предложения с let`s - давай

Let`s расшифровывается, как let us- позволь нам. После let`s употребляется без частицы to.

Пример:

Let`s play piano- Давай поиграем на пианино.

Let`s have a party- Давай устроим вечеринку.

Также в конце предложений с let`s часто употребляется shall we.

Пример:

Let`s dance, shall we? - Давай потанцуем

Let`s go to the park, shall we?- Давай пойдём в парк

В повелительных предложениях можно использовать только let

Пример:

Let her come in- Пусть она заходит!

Let them take it- Позволим взять это.

Часто чтобы выразить повелительную форму, можно просто употребить без частицы to.

Пример:

Go left- Иди налево

Write the letter- Напиши письмо

Отрицательная форма в повелительном предложении образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not

Пример:

Don`t do it- Не делай этого!

Don`t cry- Не плачь.

Для того, чтобы усилить просьбу перед глаголом ставится do

Пример:

Do watch this movie- Обязательно посмотри этот фильм!

Do let her come in- Разрешите ей зайти!

Утвердительная форма:

Совпадает с формой т. н. «голого» инфинитива глагола, взятого без частицы «to»:
to wake up Wake up! Просыпайся! Просыпайтесь!
to bring a chair Bring a chair! Принеси(те) какой-нибудь стул!
to be seated (be + причастие II) Be seated! Сиди(те)!
to get talking (get + причастие I) Get talking! Говорите!
При обращении к 1л. ед. и мн. ч. или 3л. ед. и мн. ч. помимо «голого» инфинитива используют глагол «let». Нужное личное местоимение (в объектном падеже) или имя существительное (в общем падеже) ставится между ним и инфинитивом.
e. g. Let us see the «Swan Lake»! Давайте посмотрим «Лебединое Озеро».
N. B. «let us» более привычно используется в сокращённой форме «let’s»: Let’s speak French! Поговорим на французском.
Let him (her) do this work! Пусть (Пускай) он /она/ сделает эту работу.
Let them count up to twenty! Пусть посчитают до двадцати.
Let Nick wash the dishes! Пускай Ник помоет посуду.
N. B. Не забывайте, что глагол «to let» обладает самостоятельным значением «разрешать», «пускать». В приведённых выше примерах он «утрачивает» своё основное значение и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении, форма «let us» НЕ сокращается. Также обратите внимание на оттенки смысла:
Let us go. Позвольте (разрешите, дайте) нам уйти.
Let’s go. (разговорный стиль) Let us go. (официальный стиль) Пошли. Давайте сходим.
Если говорящий желает усилить просьбу, то нужно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do», который ставится перед инфинитивом:
Do brush your teeth! Непременно чисть зубы.
Do show us the photos! Непременно покажи нам фотографии.

Отрицательная форма:

Образуется посредством постановки перед глаголом в повелительном наклонении вспомогательного глагола «do», сопровождаемого отрицательной частицей «not». Как правило, форму «do not» употребляют в сокращённом виде - «don’t»:
e. g. Don’t answer. Не отвечай.
Don’t laugh at them. Не смейся (не смейтесь) над ними.
Don’t let Victor play computer games all day long. Не позволяй(те) Виктору целый день играть в компьютерные игры.
Don’t let her spend all the money. Не позволяй(те) ей потратить все деньги.
Attention! Подобные виды предложений могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками:
Don’t you dare! Да как ты смеешь! (угроза)
Don’t you cry! Ну не плачь! (утешение)
Отрицательно-побудительная глаголов «to be», «to have» образуется аналогичным способом:
e. g. Don’t be silly. Не будь(те) глупым.
Don’t be ashamed to tell the truth. Не стесняйся сказать правду.
Don’t have a try. Не пытайся (не пытайтесь).
Don’t have them down. Не принимай(те) их в качестве гостей.
В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let» возможен также и вариант без вспомогательного глагола «do»:
e. g. Let us not trust him. Let’s not trust him. Давайте не будем ему доверять.
Let her not show such poor knowledge. Пусть она не показывает столь скудные знания.
Повелительное наклонение в английском языке используется также и для выражения повествовательного или вопросительного значения:
e. g. Catch me at it! Никогда я ничего подобного не сделаю.
Suggest where I can live! Представляешь, где я живу.

Похожий материал по теме - Повелительное наклонение в английском языке,

Если нам необходимо попросить, приказать, предложить, посоветовать или запретить что-либо, то в английском языке мы можем выразить это с помощью повелительных предложений, которые выражают побуждение к действию.

Look!

Смотри(те)!

Remember!

Запомни(те)!

Come in!

Войди(те)!

Важно сказать, что основные отличительные черты повелительных предложений - отсутствие подлежащего, прямой порядок слов и наличие глагола без частицы ‘to’. В английском языке можно выделить несколько форм повелительных предложений:

  • утвердительная форма , в которой просьбы, предложение, приказ, совет и так далее обращены ко второму лицу как в единственном, так и во множественном числе. Предложение произносится с нисходящей интонацией.
  • отрицательная форма , которая образуется путем добавления вспомогательного глагола ‘do’ и отрицательной частицы ‘not’ (а именно сокращенная форма ‘don’t’)и выражает запрет.

    Don’t be late!

    Не опаздывай(те)!

    Don’t discuss it with him.

    Не обсуждай(те) это с ним.

  • усиленная форма , которая образуется при помощи вспомогательного глагола ‘do’ перед смысловым глаголом и используется для эмоционального усиления просьбы.

    Do leave me alone!

    Да оставь(те) меня одного!

    Do forgive me!

    Ну простите меня!

  • вежливая форма, которая смягчает повелительное предложение путем добавления в начале или конце предложения слова ‘please’(пожалуйста).

    Open the door, please!

    Открой(те) окно, пожалуйста !

    Wait a minute, please!

    Пожалуйста, подожди(те) минуточку!

    употребление местоимением ‘you’ в предложении для выражения эмоционального раздражения.

    You stop arguing!

    Ну-ка прекрати(те) ругаться!

    с глаголом ‘let’.

    Let me help you.

    Позвольте мне помочь.

    Don’t let her do it.

    Не позволяйте ей сделать это.

    Let’s go!

    Let’s not talk about it .

    Давайте не будем говорить об этом.

Кроме того, повелительные предложения имеют несколько случаев употребления. Рассмотрим их подробнее с примерами.

Наша речь не обходится без просьбы, приказа, совета, приглашения, запрещения, команды и т. д. Мы знаем, что в английском языке существует три наклонения (moods): изъявительное (indicative mood), условное (cоnditional mood) и повелительное (imperative mood). Попросить, посоветовать, приказать, запретить что-либо нам поможет повелительное наклонение в английском или imperative mood , которое выражает побуждение к действию. И конечно, здесь участвуют глаголы.

В этом нам поможет утвердительная форма повелительного наклонения . Данная форма повелительного наклонения глагола в английском языке представлена начальной формой без частицы to, то есть та форма, которую мы видим в словаре. В таких предложениях нет подлежащего, а только глаголы и второстепенные члены предложения. Советы, приказы, просьбы и т. д. обращаются ко второму лицу, как единственного, так и множественного числа.

Примеры просьбы, совета и приказа на английском языке:

  • Close the window, please, it is cold. — Закрой окно, пожалуйста, холодно
  • Read this book, it is very interesting. — Прочти эту книгу, она очень интересная
  • Speak with Thomas, he knows what to do. — Поговорите с Томасом, он знает, что делать
  • Look at me. — Посмотри на меня
  • Come to me on Sunday. — Приходи ко мне в воскресенье.

Просьба, совет и т. д. могут выражаться и в отрицательной форме:

  • Don’t be afraid, please! — Не бойся, пожалуйста!
  • Please, don’t tell Andy anything. — Пожалуйста, не говори ничего Энди
  • Don’t watch that movie, it is boring. — Не смотри этот фильм, он скучен.

Приказ и запрет в повелительном наклонении

Запрет, приказ выражаются в более резкой, в более жесткой форме. Как правило, в конце подобных предложений ставится восклицательный знак:

  • Close the door! — Закройте дверь!
  • Shut up! — Замолчите!
  • Sit down! — Садитесь!
  • Shut your mouth! — Закрой свой рот!
  • Bring your copy-book right now! — Принеси свою тетрадь прямо сейчас!

Если мы хотим выразить запрет на английском языке, то здесь обычно используется отрицательная форма повелительного наклонения (negative form) + глаголы, которые мы используем:

  • Do not open! — Не открывать!
  • Don’t call me, I am busy! — Не звони мне, я занят!
  • Don’t touch me! — Не трогай меня!
  • Don’t enter! — Не входить!
  • Don’t smoke! — Не курите!


Let — глагол-помощник в условном наклонении

Повелительное наклонение в английском языке допускает различные вариации. Если вы хотите обратиться к первому или третьему лицу в условном наклонении, то вам поможет глагол let (позволять, разрешать), за которым стоит прямое дополнение (существительное или местоимение). Данное дополнение определяет лицо, которому отдают приказание или которое просят о чем-либо. После этой конструкции стоит инфинитив глагола без частицы to :

  • Let me see your photo. — Позволь мне посмотреть твое фото (дай мне посмотреть)
  • Let me have a look at this. — Позволь мне взглянуть на это
  • Let him speak! — Пусть он говорит!
  • Let them help us! — Пусть они помогут нам!
  • Let her put on this dress. — Пусть она наденет это платье.

Если вы хотите выразить приглашение или призыв к совместному действию, то, для образование такой формы повелительного наклонения в английском языке требует употребления конструкцию let us (let"s) . Переводится она словом «давайте», либо совсем опускается.

  • Let us discuss this question. — Давайте обсудим этот вопрос
  • Let’s see what we can do with this. — Посмотрим, что мы можем сделать с этим
  • Let’s begin our lesson. — Начнем наш урок
  • Let’s invite them to us! — Давайте пригласим их к нам
  • Let us be polite. — Давайте будем вежливыми.

Также стоит упомянуть усиленную форму повелительного наклонения. В английском языке она выражается глаголом «do » перед глаголами в повелительном наклонении. Запомните простые примеры:

  • Do be attentive! — Да будь же ты внимательным!
  • Do finish your work, you are so lazy! — Ну, закончи свою работу, ты такой ленивый!
  • Do forgive me: I didn’t want to insult you! — Ну, простите же меня: я не хотел вас обидеть!

Вот такое оно — повелительное наклонение в английском. Как видите — ничего сложного. Здесь нет дополнительных вспомогательных глаголов, изменения времен и т. д. Поэтому желаем вам удачи в употреблении в речи повелительного наклонения!


Close